排序方式: 共有1条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
叶扬帆 《商丘职业技术学院学报》2012,(4):89-90
从目的论出发,对比杨宪益夫妇与霍克斯的英译《红楼梦》版本,从章回标题的翻译中,探寻两个英译本在翻译策略选择上的不同,从而揭示H的论在翻译策略选择上的指导作用及其广泛应用,也为英译本的比较与评判提供新的视角和标准。 相似文献
1