排序方式: 共有7条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
2.
在计算机英语课程教学中,如若以最常见的讲授法教学易使学生普遍感到课程枯燥乏味、理论过强实践过少,课堂气氛过于沉闷,教学效果较差.本文结合计算机英语课程教学大纲和多年该课程一线教学实践,详细描述在本课程内部进行教学改革的方法,以期调动课堂气氛、促进计算机英语教学实效.已试行,效果较好. 相似文献
3.
徐颖颖 《江西教育学院学报》2014,(6):151-154
同伴检视翻译教学模式是通过让学生在互相修改翻译作品中学习相关的翻译知识与技巧。为了检验其教学效度,文章通过对学生翻译原稿与改稿的错误对比分析,从检视的准确度、检视的认同度和被检视者的主观能动性三个方面来分析这种教学模式对学生翻译能力培养的效果和产生的原因。 相似文献
4.
徐颖颖 《佳木斯教育学院学报》2014,(1):386-387
在20世纪西方现代派作家中,詹姆斯·乔伊斯以其作品中连贯的音乐性而著名。本文选取他早期作品《都柏林人》里最后一个故事《死者》作为研究文本,通过结构重复和标点符号来分析其三种中文译本中语言音乐性不同处理,论证语言结构对文学翻译的重要性。 相似文献
5.
培养学生的翻译能力是英语教学的重要目标之一。选取广东海洋大学非英语专业的两个平行班,进行同伴反馈对翻译能力培养影响的实证研究,运用测试、问卷调查和课堂观察等方式,收集相关实验数据,并通过SPSS软件对所获定量数据作统计分析,结果表明,在翻译测试中实验班成绩显著优于对照班,从而得出学生对同伴反馈持有积极态度,并且肯定了同伴反馈对翻译能力培养的正面影响。 相似文献
6.
古人云:"读书百遍,其义自见","熟读唐诗三百首,不会做诗也会吟"。可见,朗读是我国语文教学传统的优秀教法之一,也是语文训练的一种最基本的形式和手段,对于文章的精义妙理,作者的神思匠心,作品意境的感受,作者情愫的体悟,只有通过反复朗读才能体味得到,学生语感的培养,语言的积累也只有通过 相似文献
7.
徐颖颖 《小作家选刊(小学)》2007,(5)
我爱东莞,爱它的水,爱那段潍河。如果你来东莞,逆水而行,潍河定会让你陶醉。先是两岸夹山,峰回路转,又是小桥流水,岸边垂柳;然后来到东莞镇驻地,河面突然变宽,凉亭、公园、大桥尽收眼底。多好的潍河啊!单是这水就足以让你陶醉。 相似文献
1