排序方式: 共有7条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
英语定语从句的翻译方法初探 总被引:1,自引:0,他引:1
本文对英语限制性和非限制性定语从句的翻译方法进行了简要论述,并通过对英语定语从句和汉语句子中的形容修饰成分的粗略对比,说明了翻译中应摆脱句子结构的限制,使译文与原句达到最大程度的对等。 相似文献
2.
教师在大学英语阅读策略训练中的作用 总被引:2,自引:0,他引:2
分析了大学英语教学中存在的问题以及由此引起的学生阅读理解能力差的后果,说明了加强阅读策略训练的重要性,并对教师的英语阅读教学提出了建议。 相似文献
3.
面对当前大学英语课堂教学和大学英语自主学习的现状,积极拓展非英语专业大学生的课外学习空间极其重要,可构建以英美戏剧文学为中心的英美文学课外学习模式。 相似文献
4.
字母词是汉语外来词的一种新形式,它指那些在借入时不仅借音、借意,而且借形的词.本文考察了这种语言现象,讨论了它们在词汇系统里的作用. 相似文献
5.
6.
大学生英语阅读理解能力较差,与英语教学方法不当有关。大学英语教学应当加强英语阅读策略训练——给予学生阅读方法技巧以具体的指导,才能有效提高学生的阅读理解能力。 相似文献
7.
1