首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   10篇
  免费   0篇
教育   10篇
  2014年   4篇
  2013年   2篇
  2012年   1篇
  2011年   1篇
  2010年   1篇
  2006年   1篇
排序方式: 共有10条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
杨胜男  祁光颖 《学子》2014,(9):90-91
一、引言 词汇习得是语言习得的重要组成部分。1980年,英国心理语言学家Paul Meara刊登在{Language Teaching&Linguistics Abstracts》上的题为Vocabulary acquisition:A neglecteda spect of language learning一文开启了现代语言学对词汇习得领域的研究。十年后,新西兰语言学家Paul Nation在《Teaching&Learning Vocabulary》一书中,根据词汇在听、说、读、写中的应用将其进行了更细致的划分,并指出相对于阅读词汇,二语习得者的听力词汇较为匮乏。  相似文献   
2.
李琦月  杨胜男 《海外英语》2014,(20):251-252
Krashen的监控理论在二语习得领域具有不可撼动的重要地位。其理论包括五大假说,分别为习得-学得假说、监控假说、自然顺序假说、语言输入假说和情感过滤假说。在其监控理论中,Krashen对如何习得语言做出了回答。这不仅对语言学家的研究有深远的意义,而且对我国学生第二语言学习具有深刻的影响。  相似文献   
3.
文章在建构主义视角下,以基础英语课程所用教材《综合英语教程4》(邹为诚主编)中几篇课文为例,设计相关翻译知识拓展活动,希望以此帮助低年级学生建立宏观的翻译概念,为高年级翻译能力的提高打下良好基础。  相似文献   
4.
正我一直坚信这样一个观点:"育人比教书重要,情感比认知重要,体验比说教重要"。体验式德育,对学生而言,是亲身体验、经历、感受,是一种自内而外的自我教育;对教师而言,则更多的是策划与指导。"体验式"是多感官参与感知活动的方式,它较好地实现了"解放大脑、解放双手、解放眼睛、解放嘴、解放空间、解放时间"(陶行知语)。这种教育远比说教式德育对学生的影响大且久远。  相似文献   
5.
正一、引言词汇习得是语言习得的重要组成部分。1980年,英国心理语言学家Paul Meara刊登在《Language TeachingLinguistics Abstracts》上的题为Vocabulary acquisition:A neglected aspect of language learning一文开启了现代语言学对词汇习得领域的研究。十年后,新西兰语言学家Paul Nation在《TeachingLearning Vocabulary》一书中,根据词汇在听、说、读、写中的应用将其进行了更细致的划分,并指出相对于阅读词汇,二语习得者的听力  相似文献   
6.
目前,我国城乡义务教育发展严重失衡,在办学条件和城乡适龄儿童的入学机会等方面存在巨大差距,并有持续拉大的趋势.这种城乡义务教育发展不均衡的状况,既阻碍了义务教育的公益性和公平性的实现,也制约了城乡经济和社会的和谐发展.本文将从全面揭示城乡义务教育差距的现实入手,深入分析差距产生的政策原因,并尝试性地提出了一些缩小差距的政策建议.  相似文献   
7.
现在很多幼儿存在着关爱行为缺失的现象.造成这种现象的原因是多方面的,无论是家庭、幼儿园还是社会都有着不可推卸的责任.为了培养幼儿良好的关爱行为,幼儿园、家庭以及社会需要协调统一的教育培养幼儿良好的关爱行为.  相似文献   
8.
蚌壳打击乐     
一、材料和工具:珍珠蚌壳、蛤蜊壳、海螺壳、彩色即时贴、毛线、鞋盒、针、玻璃绳、皮筋、颜料、铅丝、竹柄、百得胶、透明胶、剪刀、铁钉等。二、制作方法(一)圆舞板1.取两个蛤蜊壳,在壳的底部用铁钉各钻一小洞。2.用皮筋穿过两个小洞,系住两个蛤蜊壳。(二)蚌壳沙球1.取两个形状、大小相近的珍珠蚌壳,将蚌壳相对而放。2.将绿豆、红豆等装入蚌壳。3.用透明胶将两个蚌壳固定。4.根据自己的喜好用即时贴装饰。(三)蚌片串铃(蚌圈串铃)1.将珍珠蚌壳分割成各种形状,并在中间钻洞。2.用颜料给蚌壳染色。3.用玻璃绳将蚌壳穿成三串。4.将穿好的蚌片…  相似文献   
9.
《译者的任务》(The Task of the Translator)是德国学者瓦尔特.本雅明(Walter Benjamin)的经典之作。在译学界,此文更被视为翻译研究的圣经,堪称最有影响的翻译理论之一。但由于文章用词艰涩,并且带有一定的神秘主义色彩,导致一些研究者止步于表面的研究而对本雅明的翻译观有所误解。本文力图通过本雅明的艺术观、哲学语言观来对《译者的任务》一文进行解读。通过对原文的"可译性"、语言间的"亲缘性"等观点的重新分析来进一步解释本雅明哲学思想下的翻译观,并表明其合理性。  相似文献   
10.
教育是人类文明的产物,而接受教育也是我国宪法赋予公民的一项基本权利.随着教育对经济发展、政治民主和文化建设作用的加强以及知识经济时代的到来,接受教育已经成为现在社会成员生存和发展不可缺少的途径.然而遗憾的是我国现在基本上普及了九年义务教育,但现实中大量适龄儿童依然辍学,所以说教育救助是关键,它是一个系统工程.首先,要形成起点、过程和结果全面救助的理念;其次通过制度保护弱势群体受教育权利的实现;最后,根据不同的实际状况采取具体的救助措施.  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号