首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2篇
  免费   0篇
教育   2篇
  2020年   2篇
排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
在快速发展的现代社会,对人才的需求逐渐由单一人才模式转变成了对复合型人才的需求。而针对现代社会对人才的渴求形势,以培养实用型人才为主要目标的民办高校,自然也要相应地转变自身的培养方案和培养模式,使其能够与日新月异的社会相接轨,让学生在毕业之后,能够花费较少的时间与精力去适应社会。  相似文献   
2.
王唯怡 《海外英语》2020,(7):234-235
英语翻译是在理解原文的基础上,将作为源语言的英语以文字或口头表达等方式,转变为目标语言的一种交际活动.译者借助认知语言学的相关理论知识,可以更准确地把握源语言的文化内涵、人文素养、背景知识等.文章重点论述了认知语言学的相关理论内容,总结了认知语言学翻译观的相关特点,指出了认知语言学视角下做好英语翻译的要求,并分析了认知语言学在英语翻译中的运用.希望能够起到抛砖引玉的效果.  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号