首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   15篇
  免费   0篇
教育   15篇
  2023年   1篇
  2012年   1篇
  2011年   1篇
  2010年   1篇
  2009年   1篇
  2008年   2篇
  2007年   3篇
  2005年   2篇
  2004年   1篇
  2003年   1篇
  2002年   1篇
排序方式: 共有15条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
“英语国家概况”是英语专业主干课程之一,其特点为课时少、内容多、范围广、词汇量大、跳跃性强。传统教学模式有其局限性,而多媒体教学模式给讲授这门课带来了契机。探讨了用多媒体教学模式改革该课程的教学,提出实现该课程多媒体模式教学的4个要素和5个优势。  相似文献   
2.
导学群是山西广播电视大学首创的远程教育模式。结合自身教学心得和参与管理的经验,从转变教师思想观念、拓展教师知识体系和更新教师导学模式三方面提出了认识,期待能有抛砖引玉之效。  相似文献   
3.
演奏技巧与音乐表现是相辅相成的,演奏者只有华丽的技巧是不够的,只有用心去领会作品的内涵才能理解作曲家的思想.  相似文献   
4.
广告英语中各种修辞格的运用赋予广告语言形象生动、简洁幽默、新颖别致、富有韵律和节奏感等特点。本文对现代广告英语中使用的主要修辞手法及其功能进行描述与分析,并根据广告英语修辞的特点提出了几种切实可行的翻译方法。  相似文献   
5.
对山西电大远程教育课程考核工作的思考   总被引:1,自引:1,他引:0  
远程教育课程考核工作是检验各级电大教学质量的试金石.通过对山西广播电视大学远程教育课程考核工作的现状和课程考核原则的分析与探索,提出了强化远程教育课程考核工作的对策应是:严慈相济,以人为本,科学管理,层层推进.  相似文献   
6.
王禹奇 《培训与研究》2007,24(4):113-115
论述了翻译标准、翻译理解及翻译表达的模糊性,阐明了语言的模糊性与翻译转换的精确性应该是相辅相成、相互渗透、并在一定的条件下可以实现转化的,因而翻译时对语言的精确性和模糊性不可偏废、不可夸大,才能制成好译文。  相似文献   
7.
教学过程管理工作是保证教学质量的基石,全国各级电大在构架教学过程管理体系方面可谓制度完备,体系严密。但从诸多调查结果显示,近年来各级电大教学效果的满意度却有下降趋势。面对现实,山西电大在分析各种主客观因素基础上,提出"以学习教育理论为先导,以创新教学模式为基石"的探索理念,先后在学习杜威、陶行知和朗格朗等教育大师理论的基础上,提出"114"教学模式、强化实践能力培养、搭建终身教育平台等解决传统教学过程管理的诸多问题的对策。  相似文献   
8.
在我国翻译事业高速发展的今天,三部国家标准的颁布填补了我国翻译行业国家标准的空白,对我国翻译市场的规范奠定了良好的基础。在全球化的形势之下,如何运用标准化战略,进一步规范翻译市场,是翻译行业发展的关键。  相似文献   
9.
在传统的英语教学中,学生是被动的接受者,因而使许多学生对英语学习失去信心。因此,我们有必要在英语教学中运用合作学习,来提高学生的学习信心和兴趣。  相似文献   
10.
音乐与舞蹈的差异就是音乐可以快速把想象送到欣赏者脑子里,准确严谨,并要求舞者在一定时间内把这些想象画面与内涵传达给观众。所以舞蹈要发展必须要有音乐语言相参与。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号