排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 62 毫秒
1
1.
对于诗歌翻译这一特殊的体裁,译者对原诗意象语义的识解直接关乎译文质量的好坏。文章将中国典籍诗歌与认知语义识解观相结合,通过语义的主观识解性,从识解观的五个主要雏度。时李白《送友人》的三个英译文进行评析。正确识解原诗意义,准确传达原作者在原文中的意图。 相似文献
2.
童婧 《当代教育理论与实践》2013,(7):176-178
生态翻译学是自中国本土衍生而来的一种翻译学理论,正处于初创和发展阶段,虽仍存在有许多不足,但其在过去的这十几年里却有着卓越的成就。从其立论视角、哲学理据、以及研究状况这几个方面对生态翻译学进行综述型整合性研究,以系统地探讨有关生态翻译学方面的研究。 相似文献
3.
童婧 《新校园(当代教育研究)》2015,(5)
近年来,翻转课堂模式被越来越多地应用到教学上,本文分析探讨了翻转课堂在搜索引擎优化课程上的应用内涵,参考国内外翻转课堂的成功案例,并深入到搜索引擎优化课堂的教学实践,不断提高学生的信息素养、自学能力,提高学生学习搜索引擎优化课程的积极性,使学生更好地接受教学内容。 相似文献
1