排序方式: 共有10条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
童莹 《中国现代教育装备》2010,(7):67-69
文章通过System view软件平台仿真模拟频带传输系统,数字基带、频带传输系统进行辅助教学,以弥补通信原理课程理论性强,抽象度高的缺点。形象、直观的演示了信号在调制解调过程中时域、频域的变化及各个性能指标的不同,使学生对所学理论知识有更深刻的认识。 相似文献
2.
3.
在新工科建设背景下,以培养高水平复合型工程科技人才为目标,对当前数字图像处理课程教学中存在的问题进行分析,提出了建立多层级课程教学目标、开展线上线下混合式教学、增加新技术教学内容和构建多元化考核评价方式四个改革思路。教学实践表明,本次教学改革能够有效克服原有教学模式的弊端,对激发学生学习的内驱力,培养学生的动手实践能力、工程应用能力及创新创业能力,提高教学质量具有积极作用。 相似文献
4.
5.
本文通过问卷调查的形式,对宁波大红鹰学院大一、大二非英语专业本科生进行调查,旨在了解和分析学生对英语教师、学习策略、学习环境(课内和课外)、大学英语教材编写等有关因素的需求分析,并检验不同学科、不同年级的学生在学习需求是否存在显著性差异.对教学工作提出了以人为本,面向学生的学习需求,建立真正以学生为中心的课堂;丰富课堂教学内容;改革大学英语教学模式;为大学英语教材的编写提供一些建议. 相似文献
6.
童莹 《沙洋师范高等专科学校学报》2012,13(6)
语言形式不同、语言文化差异、译者主体的客观局限性使得语际翻译过程中叛逆成为必然的并且是必要的手段.译者必须认识到这种叛逆现象的双重性质,富有创造性地适应并利用叛逆手段才能成功地实现翻译的目的,为人类语言的发展、民族文化的交流做出贡献.当然,翻译过程中的创造性叛逆并不是要否定“忠实”的翻译标准,而是要在忠实与叛逆两极之间找到一个最佳结合点,即译者正确地把握“创造性叛逆”的度. 相似文献
7.
本文意在指出外语能力与翻译能力是密切相关的,译者要打下扎实的英语基础。同时,指出翻译不是一项纯粹的语言活动,还牵涉各种非语言因素,特别是种种文化因素。 相似文献
8.
童莹 《涪陵师范学院学报》2011,27(3):9-12
民族文化传承生境的改变是引起民族文化变迁、甚至文化消亡的重要因素。这里仅以湖北省松滋市卸甲坪土家族乡为例,描述了散杂居民族地区文化的传承生境及生成原因,并提出重构文化传承生境的思考。 相似文献
9.
There were many new images with some special social meanings in the 19 th American literary works, among which"New Adam"was a typical one. This paper extracts a"New Adam"from the Adventures of Huckleberry Finn. Through analyzing the protagonist Huckleberry Finn's different characteristics, we can find that Mark Twain's"New Adam"enjoys adventures,yearns for freedom and equality. It is these outstanding features that enhance the paper to probe into the social reality of that time and the characters of new Americans. 相似文献
10.
1