排序方式: 共有16条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
耿世民 《伊犁师范学院学报》2011,(1):34-37
诗歌与哈萨克族民众的生活密不可分,生活中的每一重要事件都有诗歌伴随,哈萨克族民间诗歌按其内容与形式的不同可分为生活习俗歌、民歌、对唱和长篇叙事诗四大类。 相似文献
2.
耿世民 《新疆师范大学学报(哲学社会科学版)》2005,26(3):52-56
章介绍了哈萨克族古代重要献《库曼语汇集》。库曼为中世纪欧洲人对克普恰克人(哈萨克族的前身)的称呼。《库曼语汇集》为13世纪用拉丁语、意大利语、德语等记录下来的、居住在南俄草原上的克普恰克人的语言材料.对研究哈萨克语言的历史发展具有重要意义。 相似文献
3.
耿世民 《新疆师范大学学报(哲学社会科学版)》2008,29(3):30-32
19世纪末20世纪初曾兴起过一股新疆塔里木盆地考古热.其间从1902到1907年和从1913到1914年,德国先后派出以格伦威得尔(A. Gruenwedel)和勒寇克(Le Coq)为首的四次考查队到新疆. 相似文献
4.
耿世民 《伊犁师范学院学报》2008,(1):1-6
此文为作者撰写的关于哈萨克古文献系列研究文章后,有关哈萨克族历史的第二篇论文。文中简要论述了哈萨克民族的族源和形成发展的历史,并介绍了哈萨克族的语言文字及方言情况。 相似文献
5.
耿世民 《伊犁师范学院学报》2006,(4):1-4
此文为作者在《哈萨克古代文献研究》(一)、(二)之后,撰写的第三篇关于哈萨克古代文献研究的论文。介绍了大概在今哈萨克斯坦七河地区一带,于14—15世纪左右成书的史诗《乌古斯可汗传说》。 相似文献
6.
耿世民 《新疆师范大学学报(哲学社会科学版)》2007,28(4):17-19
写本为残卷。根据存有叶码的残叶来判断,它似为一多达四卷的佛经。在中国的这一叶属第三卷。根据写本的语言特点,该书成书或译成回鹘文在10—11世纪。但根据其字体和正字法特点,此写本则属于较后的13—14世纪。在某些叶的背面左方,用回鹘小字写有abitaki几卷几叶的字样。Abitaki应为汉文"阿弥陀经"的回鹘文拼音。经过与汉文《阿弥陀经》对照后,证明此书与《阿弥陀经》无关。而敦煌藏有回鹘文残片,左方除用回鹘文写有小字abitaki外,旁边尚用红墨写有五个汉字"大白莲社经",所以此书应为《大白莲社经》的回鹘文译本。 相似文献
7.
哈萨克文化述略 总被引:1,自引:1,他引:0
耿世民 《伊犁师范学院学报》2009,(3):3-7
哈萨克文化的内涵非常丰富,大致可划分为两大部分,一是关于风俗习惯方面的(如饮食、服饰、生育、毡房、婚丧礼仪等),一是关于精神生活范畴的(如语言、文字、部落、文物、宗教等)。 相似文献
8.
耿世民 《伊犁师范学院学报》2009,(1):1-3
哈萨克族历史可追溯到三四千年前的新石器时代的晚期。本文除谈到哈萨克历史的一般背景外,着重介绍了最近新出版的关于哈萨克历史的俄文新书:《哈萨克斯坦编年史三千年》和《古代和中古时期的欧亚草原的国家与民族》。最后,介绍了克里亚施托尔内的简短生平。 相似文献
9.
耿世民 《伊犁师范学院学报》2010,(3):1-2
克普恰克语是15世纪前哈萨克语的前身,任何克普恰克语的文献对研究哈萨克语的历史都具有重要意义。11世纪以后大批亚美尼亚人流散各地,他们在与克普恰克人的频繁接触中,逐渐采用克普恰克语作为公务用语和教堂用语。现在在世界各地存有一批16世纪用亚美尼亚字母记录下来的古代克普恰克语文档,内容包括语法、字典、规章制度、编年史、赞美诗、祈祷书、布道书、圣徒传等。 相似文献
10.
耿世民 《伊犁师范学院学报》2005,(1):1-3
哈萨克语文学是广义的哈萨克学的一个重要分支,哈萨克族主要是以突厥语系的克普恰克部为核心,融合了在此之前欧亚大陆的斯基泰人和在此之后的蒙古人形成的。哈萨克语可以分为阿尔泰共同语、上古突厥语、古代突厥语、中古突厥语和近现代哈萨克语五个时期。关于古代突厥语及其碑文的研究,已经构成哈萨克语文学的一个单独分支。 相似文献