排序方式: 共有1条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
苏业鹏 《中学语文(读写新空间)》1981,(1)
“身既死兮神以灵,子魂魄兮为鬼雄”,是我国伟大的爱国诗人屈原在《国殇》中为了悼念楚国将士们壮烈牺牲的祭祀诗句。其大意是:“将士们已经死了啊!但是精神永不磨灭,你们的魂魄啊!仍然是鬼中的英雄。”关于里面“神以灵”的解释,历来不一致,曾有人是这样解释的:“神”,作名词,指精神;“以”作连词,无实义;“灵”也作名词,复指精神。我认为“灵”在这里不能作“精灵”讲,而是属实词活用的范畴,可以解作“显灵”。显灵者,精神永存也。这就是说,他们永远活在人们的心中。故“神以灵”,作“精神永不磨灭”理解较为妥当。 相似文献
1