排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
邓隽 《唐山师范学院学报》2011,33(4):147-149
独立学院英语专业翻译教学的培养目标应凸显其应用性和实用性,在打好坚实语言基础的同时,还要注意培养学生的翻译能力。要获得和提高独立学院英语专业学生的翻译能力就需要在明确教学目标的前提下,制定适宜于学生自身特点的教学大纲,选择适宜该类学院翻译教学的内容与材料,有可能的话最好根据学生和地域实际情况编纂翻译教材,确定翻译课程教学方法,最后还要形成包括翻译能力测评、反馈体系等在内的评价机制。 相似文献
2.
一、关于幼儿混龄教育在我国实行独生子女政策的情况下,孩子社会性发展受到一定制约,混龄教育刚好能促进幼儿的社会性发展。目前上海市已有部分混龄幼儿园产生。但是,在双语教学环境下的混龄教育还是少之又少。混龄教育是指让不同年龄的孩子在同一个班学习、生活,让他们相互学习、模仿,从而培养儿童友好相处、乐于助人的良好社会行为。在混龄班里,年龄小的儿童与年龄大一些的儿童一起游戏与生活,因而有机会向大年龄的儿童学习,得到大年龄儿童的帮助,减少竞争的压力,增多合作的机会。大的儿童通过帮助小的儿童而获得快乐及责任感体验。混龄教… 相似文献
3.
汉语现在进行体出现了一种新的表达形式,即VPing.本文从结构构成、句法分布和形成功用等多角度对其进行了全新的考察,并与汉语中另一种新兴进行体表达形式"V中"进行了比较,从而认识到这类现象的特殊性. 相似文献
1