排序方式: 共有32条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
龙娟 《试题与研究:高中理科综合》2021,(13)
发展中学生核心素养是落实立德树人教育理念的有力举措。高中历史教学更应该以发展学生的核心素养,培养其未来适应生活和适应社会的关键能力为落脚点。结合现今高中历史教学的主要问题和工作难点,来探索更好在历史教学中发展高中生历史学科核心素养的有效途径。 相似文献
2.
3.
4.
龙娟 《中小学心理健康教育》2023,(14):56-58
隐喻技术是心理会谈中的一项情感表达技术,可以让交流具有互动性和吸引力,因而能够规避来访者的阻抗,引发心理反思与探索过程,增强解决问题的能力,最终促使来访者自主决定。通过对某重点高中高一学生因长期处在较大的学习压力之下而产生的生理疲劳和心理疲劳问题的辅导,探讨了隐喻技术在高中生学习倦怠调整中的运用。 相似文献
5.
6.
平面的法向量是指表示向量的有向线段所在直线垂直于平面,它是平面的特殊向量。利用法向量来解决立体几何中的一些问题,它所体现的快捷性、灵活性、实用性是其它数学方法无法比拟的,它可以避免较为复杂的空间想象,实现立体几何的代数化等。下面我就法向量谈谈如何更快捷、更灵活、更实用地在立体几何中的应用问题。一、求线与面的夹角在运用法向量求直线MN与平面的夹角时,直线与平面的夹角,2(∈(0、2)例:已知正四棱锥R-ABCD的底面边长为4,高为6,点P是高的中点,点Q是侧面RBC的重心。(1)求直线PQ与底面ABCD所成的角。分析:首先… 相似文献
7.
在全民英语热的浪潮中,英语早已不再神秘。她让无数怀揣美好理想的莘莘学子激动、欣喜地接触,继而迷茫、失望却又欲罢不能地守候。对于英语老师,这是机会,更是挑战。本文旨在尝试如何在教学中,“秀”(show)课堂以生活情趣,让学生在学英语中懂生活。在生活中学英语,以提高其英语素养。 相似文献
8.
西方翻译理论界从1953年开始流行以“对当”(Equivalent/Equivalence)为核心概念的翻译理论。“对当”误译为“对等”、“相当”误译为“相等”,此误译导致了对西方这一整个翻译理论的严重误读和曲解。翻译术语Equivalence/Equivalent应该翻译成“相当”、或“相似”、“对当”、“贴近”而非“等值”、“对等”、“对等语”。 相似文献
9.
一个完善的农村社会救助制度更有利于帮助农民摆脱贫困实现富裕。当今我国农村社会救助制度存在的很多问题.如政府责任不到位,缺乏强大的社会救助组织,城乡救助标准不均等,这些都影响了农村社会救助制度功能的发挥。本文试图分析我国农村社会救助制度中存在的问题,为完善农村社会救助制度提供帮助。 相似文献
10.
英国著名小说家哈德森的代表作《绿厦》中包含丰富而深刻的自然观。在小说中,哈德森通过展现阿贝尔和里玛的爱情悲剧,生动地表现了人类对自然的永恒依恋,深刻地揭示了人类文明的历史进程及其与自然之间的永恒矛盾和冲突,无情地批评了人类在发展经济过程中对自然环境的破坏行为,呼吁人类尊重、热爱和保护自然。在哈德森看来,追求人与自然的和谐相融应该成为人类的道德理想或价值目标。 相似文献