排序方式: 共有10条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
该文主要从阐述分析消费心理学的定义与商标的心理效应入手,重点通过大量实例,论证了从消费心理角度出发,几种常见的商标翻译方法,并总结出以消费者心理为导向的商标翻译原则. 相似文献
2.
李东芹 《新乡教育学院学报》2003,16(2):40-41
本文以理论为依据,重点介绍了英语教学中常用的10多种激励方法,并以实例证明、阐释了这些激励方法在英语教学中的运用,即激发学生的语言潜能,发挥学生的主体作用,以及使用这些激励方法后的教学效果。 相似文献
3.
X射线光电子能谱(XPS)技术是一种高灵敏、高分辨的元素定性定量和结构分析技术.本文用该技术研究了照相明胶中S原子与Ag+相互作用的本质.研究结果表明,照相明胶中的蛋氨酸、蛋氨酸亚砜残基均能通过S原子与Ag+作用,而且在所研究的明胶中蛋氨酸亚砜残基的含量远高于蛋氨酸残基的含量,这意味着在与Ag+键合过程中前者占有更重要的地位.此外,本文还比较了不同原料制成的明胶与Ag+的作用情况. 相似文献
4.
语言是随着社会的发展而发展,英语语法规则也会随着时代的不同,按照人的需求而变化的.本文从五个方面列举大量实例,证明若干词类,如名词、分词,包括过去分词和现在分词,介词、副词、冠词等,也可以用作连词,并依据实例指出了它们在不同的上下文中的翻译. 相似文献
5.
李东芹 《通化师范学院学报》2010,31(3):63-65
依据消费心理学与国际语用学会秘书长Verschueren的"顺应性理论",探讨有关商标翻译本土化的五种翻译方法。 相似文献
6.
李东芹 《呼伦贝尔学院学报》2010,18(4):65-68
该文旨在从消费心理学、商标的心理效应与国际语用学会秘书长Verschueren的"语用顺应性理论"为基础,通过大量例证,探讨了依据语用顺应理论,结合消费者心理的五种商标翻译方法,并得出结论这些商标翻译方法还有待于消费者及商标工作者及广大同仁的检验与认同。 相似文献
7.
通过分析Sony(索尼)商标的成功经验,及列举对比英汉商标词的特点,从而找出适宜于汉语商标品牌名称的翻译方法:对等翻译法、谐音反译法、拼音英化法、拼写变异法、组义拼缀法等。对于中国企业找到金钥匙,打开世界大门具有一定的指导意义。 相似文献
8.
李东芹 《安阳师范学院学报》2001,(3):71-73
本文较全面、透彻地归纳总结了英语中最常用的连词and的用法,以消除人们一见到连词and就简单地理解为“和”、“与”等的错误看法,从而加强对and的理解,尤其是and的特殊意义、用法及汉译。 相似文献
9.
社会主义市场经济体制的建立,给我国社会生活带来了深刻变化,对我国道德建设也产生了重大影响,“一些领域道德失范,拜金主义、享乐主义、个人主义滋长”①。道德领域中的这些滑坡现象,究竟是不是市场经济的必然产物,在社会主义市场经济条件下如何加强道德建设,这是当前十分重要的课题,作者就这些问题谈谈自己初步的认识。一道德滑坡不是市场经济的必然产物,恰恰相反,社会主义市场经济对道德建设有积极推进作用。首先,社会主义市场经济的发展为道德建设提供了物质基础及前提条件。道德是以善恶为评判尺度来调整人与人之间关系的行为准则,它通… 相似文献
10.
1