首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2篇
  免费   0篇
信息传播   2篇
  2001年   1篇
  1990年   1篇
排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
对专业词语的准确把握和对语言文字的科学运用 ,是藏品定名中需要认真研究的问题 ,本文对此作一点初步的探讨。  一、对专业词语的准确把握藏品的专业词语 ,分为传统用语和习惯用语 ,传统用语包括历史上出现过并遗留下来的词语和取用器物上遗存的词语以及行业词语 ,如 :鼎、敦、壶、笏、马蹄尊、鸡缸杯、将军罐、梅瓶、豇豆红、霁红、珊瑚红、茶叶末釉、玉堂佳器、赤乌十四年等。习惯用语 ,包括学科术语和基本词汇 (包括个别词语 )如 :半坡类型、龙山文化、龙泉窑、绞胎陶枕、直口罐、五联罐、盘口尊等 ,是人们根据器物的特征来取定的 ,现…  相似文献   
2.
顾名思义,博物馆陈列的解说词,是专为阐释说明陈列内容而编写的词,应该是对陈列品一“说”就“明”,它具有自己的特征和规律,是一种专门的学问。一、讲解词与陈列的关系。 1.陈列对解说词的写作具有决定性意义解说词是以陈列内容和形式的需要为转移的,离开了陈列内容和形式,解说词将是无本之木、无源之水。但是,目前在历史陈列中有一种“让实物自己去说明问题”的说法,所以陈列一般以纯器物摆设为主,即各  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号