首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   285785篇
  免费   815篇
  国内免费   2980篇
教育   158500篇
科学研究   31151篇
各国文化   5357篇
体育   22487篇
综合类   7215篇
文化理论   4146篇
信息传播   60724篇
  2024年   625篇
  2023年   2641篇
  2022年   2206篇
  2021年   2243篇
  2020年   2377篇
  2019年   2143篇
  2018年   1502篇
  2017年   1902篇
  2016年   3150篇
  2015年   6282篇
  2014年   16580篇
  2013年   14226篇
  2012年   18480篇
  2011年   20727篇
  2010年   17273篇
  2009年   18423篇
  2008年   22459篇
  2007年   16654篇
  2006年   16124篇
  2005年   17855篇
  2004年   16487篇
  2003年   15803篇
  2002年   12854篇
  2001年   12908篇
  2000年   9426篇
  1999年   3830篇
  1998年   2807篇
  1997年   2631篇
  1996年   2100篇
  1995年   1584篇
  1994年   1224篇
  1993年   946篇
  1992年   1012篇
  1991年   926篇
  1990年   601篇
  1989年   439篇
  1988年   27篇
  1987年   16篇
  1986年   19篇
  1985年   11篇
  1984年   13篇
  1983年   12篇
  1980年   8篇
  1957年   9篇
  1956年   3篇
  1955年   1篇
  1950年   11篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
中国国际进口博览会是中国政府坚定支持贸易自由化和经济全球化、主动向世界开放市场的重大举措。国际交流中,译员的功能和作用得到了大大体现,然而,如何成为一名合格的译员便值得深入探究。在动态对等理论指导下,以进博会英语翻译经历为例,剖析了合格译员应该具备的自我修养,在实践中,逐步升华译员的自我认知和情感价值观。  相似文献   
2.
3.
4.
5.
档案术语是档案领域交流的专业语言,准确的档案术语翻译是进行有效国际交流的必备条件.我国现行的档案事业体系是历史发展与社会管理体制共同作用的结果,因此相关的档案术语必定带着鲜明的中国特色.本文尝试以翻译目的论为指导,分别对具有历史文化承载意义的档案术语、现行管理体制密切相关的档案术语以及与历史的和当前的档案工作相关的档案术语的英译提出了策略和方法,以达到促进中外档案文化交流的目的.  相似文献   
6.
教研是中国基础教育的独特经验和优良传统,却长期被当作"舶来品",被看作是新中国"全面学习苏联"的结果。通过梳理晚清实行新学制以来的研究史料、查阅民国时期的校史档案,可以发现:教研源于中国本土实践。其先于清末推行新学制时萌芽。在新教育思潮的影响、民国时期教育部门的政策引导以及教育先行者身体力行的推动之下,一批民国时期新学校通过实验研究以适应教学新法,逐渐探索形成了较为体系化、制度性的教研经验。中国教研不是"以俄为师"的结果,而是对中国几千年优秀"师道"文化的传承,是对教师专业发展规律的探索。  相似文献   
7.
《中国民族问题资料·档案集成》是一部优秀的档案文献编纂成果,涉及民族史、民族语言、民族自治地方概况、民族经济、民族文化、民族宗教等多种学科。文章试从选题、查选、编排等方面对《中国民族问题资料·档案集成》进行评价,论证其对档案文献编纂工作的价值。  相似文献   
8.
以往学术界多重视历史创造者问题的讨论,而在中国现代史学的发生发展过程中,存在着一个重大却一直未能很好解答,甚至未能得到足够重视的理论问题:“史学与人民的关系”。清末的史学从业者对“史学”的认知分歧不大,但对“人民”的认知分歧较大;民国时期学者对“人民”的认知分歧缩小,但对“史学”的认知趋于多元。新中国成立以来,虽然“史...  相似文献   
9.
10.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号