全文获取类型
收费全文 | 347篇 |
免费 | 4篇 |
国内免费 | 11篇 |
专业分类
教育 | 177篇 |
科学研究 | 63篇 |
各国文化 | 5篇 |
体育 | 20篇 |
综合类 | 15篇 |
文化理论 | 5篇 |
信息传播 | 77篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 10篇 |
2022年 | 3篇 |
2021年 | 6篇 |
2020年 | 3篇 |
2018年 | 3篇 |
2017年 | 1篇 |
2016年 | 4篇 |
2015年 | 18篇 |
2014年 | 26篇 |
2013年 | 22篇 |
2012年 | 39篇 |
2011年 | 31篇 |
2010年 | 17篇 |
2009年 | 26篇 |
2008年 | 18篇 |
2007年 | 15篇 |
2006年 | 20篇 |
2005年 | 17篇 |
2004年 | 24篇 |
2003年 | 15篇 |
2002年 | 14篇 |
2001年 | 12篇 |
2000年 | 1篇 |
1999年 | 1篇 |
1998年 | 2篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 4篇 |
1995年 | 1篇 |
1994年 | 1篇 |
1993年 | 2篇 |
1990年 | 2篇 |
排序方式: 共有362条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
王希杰 《锦州师范学院学报(哲学社会科学版)》2002,24(5):33-36,91
“为祖国语言的纯洁而斗争”,这是中国的语文工作者长期以来所坚持着的。这个口号有其合理性的一面,然而是不科学的,不利于语言规范化工作和语言研究工作。但是,也不能全盘否定语言纯洁性概念,这样做同样是有害的。正确对待语言的纯洁问题,还需要做许多工作。 相似文献
2.
外来词漫谈 总被引:1,自引:0,他引:1
陈文 《徐州教育学院学报》2001,16(2):131-132
本把外来词分为音译词,音译加注词和半音译半意译词三类。对音译词选字提出三点:音译时局意兼顾到意义,要注意中国人的语言习惯和民族心理特征,商品品牌的音译还要考虑到产品本身的特点,并谈了给中国产品取洋名的问题。 相似文献
3.
李 希光教授 :今天 (11月7日 ) ,岛津洋一教授应清华大学国际传播研究中心的邀请 ,专程从阿富汗前线赶到这里。为了寻找他 ,我在过去的一个多星期中 ,通过电子邮件与他联系。岛津先生的前线报道队 ,随身配备了微型数码摄像机、照相机、卫星电话 ,在阿富汗边境上对前方进行报道。他每天在距离阿富汗3公里的一个网吧里给我发电子邮件。在刚刚收到我的第一封电子邮件时 ,他说 :“如果我能买到飞往北京的机票 ,我一定到清华大学来给同学讲课。我最迟明天晚上发给你电子邮件 ,告诉你是否能来。”第二天下午 ,果真收到他的电子邮件 ,他告诉我… 相似文献
4.
关于民族文化的利用与开发已成为我省经济建设之必不可少的部分。本文就当前民族产品的开发与设计所涉及的问题 ,谈一点近些年积累的实践经验与同行商榷以便抛砖引玉 相似文献
5.
钓鱼是一个系统工程,不同的鱼饵、鱼钩、浮漂、渔线等钓具的合理搭配,能让您享受到钓到鱼、钓好鱼的乐趣;正确的抬竿、遛鱼方法,才不会让您因跑鱼而遗憾。 相似文献
6.
7.
9月25日晚8点,在省广电中心金鹰大厦演播大厅,人们翘首以盼的第三届金鹰新秀电视大奖赛总决赛即将开始。走进会场,首先映入记眼里的是坐在台侧那强大的媒体评委团。他们来自《光明日报》、《中国电视报》、《新民晚报》、《南方周末》、《湖南日报》及新浪网等29家响当当的媒体。坐在专业评委席上的则是表演艺术家于洋、影视明星王姬、特型演员刘劲、导演杨亚洲等,他 相似文献
8.
9.
以《造洋饭书》的出版为依据,从清末西餐传入中国的背景、该书编者高第丕夫人的出版动机与内容编排意识、读者的定位及其流通与影响等视角,探讨《造洋饭书》的文化意义与出版意义,对清末教会出版事业在传教过程中开展的中西汇通与交流进行梳理和归纳,描绘因一本西餐食谱的出版所产生的文化效应. 相似文献
10.