首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   10612篇
  免费   32篇
  国内免费   85篇
教育   6760篇
科学研究   1432篇
各国文化   81篇
体育   473篇
综合类   292篇
文化理论   140篇
信息传播   1551篇
  2024年   26篇
  2023年   139篇
  2022年   164篇
  2021年   161篇
  2020年   120篇
  2019年   119篇
  2018年   75篇
  2017年   132篇
  2016年   223篇
  2015年   617篇
  2014年   1252篇
  2013年   617篇
  2012年   705篇
  2011年   746篇
  2010年   697篇
  2009年   659篇
  2008年   786篇
  2007年   572篇
  2006年   435篇
  2005年   558篇
  2004年   388篇
  2003年   392篇
  2002年   293篇
  2001年   228篇
  2000年   194篇
  1999年   81篇
  1998年   48篇
  1997年   50篇
  1996年   33篇
  1995年   45篇
  1994年   38篇
  1993年   35篇
  1992年   25篇
  1991年   21篇
  1990年   23篇
  1989年   30篇
  1987年   1篇
  1985年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
双因素理论又称激励因素-保健因素理论,是美国的行为科学家弗雷德咀克赫茨伯格(Frodrick Herzberg)提出来的。20世纪50年代末期,赫茨伯格和他的助手们通过对美国匹兹堡地区的二百名工程师、会计师的调查发现,使职工感到满意的都是属于工作本身或工作内容方面的;使职工感到不满的,都是属于工作环境或工作关系方面的。赫茨伯格把前者叫做激励因素,把后者叫做保健因素。  相似文献   
2.
在著作权法实施不到一年半的1992年10月,我国又正式成为《伯尔尼公约》与《世界版权公约》的成员国,只有从这时起,中国内地出版社才有了全面开展国际版权贸易的环境与法律依据,中国的对外版权贸易才向正规化之路,近十年过去了,中国图书版权贸易已形成了一定的规模,积累了初步的经验,也有了比较固定的合作对象,美国,英国,日本,德国,俄罗斯,法国,韩国等少数几个国家已成为中国图书版权贸易的重要伙伴,认真回顾分析一下与入要贸易伙伴的版权贸易状况,对于做好今后的工作是非常必要的,以下是根据目前掌握的资料,对近些年来中美,中英,中德,中俄,中法与中日间双边版权贸易情况的分析。  相似文献   
3.
中国大学出版社协会组织的,由北京大学、北京医科大学、北京航空航天大学、首都师范大学、北京体育大学、复旦大学、上海大学、上海财经大学、中国纺织大学、苏州大学、厦门大学、华南理工大学、安徽大学、华中师范大学、哈尔滨工程大学、大连理工大学、辽宁师范大学、西安电子科技大学、西北工业大学、兰州大学、重庆大学等校21家出版社31人组成的中国大学出版社代表团,于2001年10月3日至15日到德国访问.  相似文献   
4.
在《线性代数》课程教学中,用初等行变换求解矩阵方程、基础解系、全部解(通解)、矩阵的特征值和特征向量,进一步解决求实对称矩阵和实二次型的对角化问题。  相似文献   
5.
八卦掌源流考   总被引:1,自引:0,他引:1  
张方 《精武》2004,(9):41-43
有关八卦掌的起源说法不一,有人认为清《蓝移外史》中"靖逆记"所载,天理教起义领袖冯克善、牛亮臣的拳法中有"八步","似合'八卦'"并且有"离卦"之分,这就是八卦掌的前身。其实不然,天理教是清王朝的死敌,如果董海川挟天理教武功进京隐身于肃王府,则必招杀身之祸。因为清王朝对待天理教一类的"叛逆邪教"的原则是灭教、灭法、灭人。以八卦掌这种特色鲜明  相似文献   
6.
张莉 《钓鱼》2004,(5):8-10
2月10日-12日,北京的天气阳光明媚,第十四届中国国际钓鱼用品交易展览会在洋溢着现代气息的中国国际贸易中心展览馆“亮相”。记者看到,展览馆门口,车水马龙,门庭若市.现场注册处,人头攒动.黑头发黄皮肤、金发碧眼、不同肤色不同人种的外商排起了“长龙”等待注册入场,偌大的展厅内,中外客商接踵而至,川流不息,商务洽谈,贸易交流,热火朝天徜徉其间,展览会给人很直观的印象就是——  相似文献   
7.
8.
陈刚 《语文知识》2000,(3):79-79
①中国队大胜美国队。②中国队大败美国队。这两个句子分别用了反义词“胜”与“败”,“胜”、“败”的词义是明显而不容易混淆的。这里意思竟然完全一样,叫初学语文的人百思不解。③胜不骄,败不馁。④胜者为王,败者为寇。⑤我们打胜仗,敌人打败仗。这些句中的“胜败”都是形容词,不能互换。例①②中的“胜败”  相似文献   
9.
10.
在当前的国际商务活动中,许可贸易是技术转让的主要形式,是目前十分流行的企业开拓国外市场的基本方式之一。本将对国际许可贸易中的专有技术许可基本概念、相关法律、转让合同问题作一阐述。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号