排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
2.
前介绍:1998年,辽宁教育出版社出版了《夏济安日记》,收入《新世纪万有库》第二辑;2001年,该社又推出《夏济安选集》,收入《新世纪万有库》第五辑,中国大陆学得以对夏济安其人其说有了一个初步的了解。其实,细 相似文献
3.
张燕子 《四川教育学院学报》2012,28(11):74-77
夏济安译作在译界享有较高声誉和地位,其中《古屋杂忆》的译文在备受推崇的同时,也存在失真和走样的地方.译文里存在两类的讹,一类是对译文产生荒唐或有害效果的无心之失,另一类则是译者明知故犯的有意之过.因此在研习名家译作时,我们要学会批判地继承,切忌不加选择的全盘接受. 相似文献
1