排序方式: 共有41条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
《蒙自师范高等专科学校学报》2016,(6):71-76
苗语有话题句。苗语话题句分为有词汇标记的和无词汇标记的两种。有词汇标记的话题句以句中语气词"ni33"为话题标记词。话题成分具有多样性,不同的句子成分、语法单位、语义内容均可做话题。苗语话题句有论元共指话题句、语域式话题句、拷贝型话题句等语义类型。 相似文献
2.
李天翼 《康定民族师范高等专科学校学报》2011,20(4):16-20
本文以贵州省雷山县开觉村为调查点,就苗语使用态度、语言使用层次、外出人员语言使用情况等内容进行了调查与分析。指出苗语至今仍是苗族群众主要的交际工具;外出劳务输出对苗族语言使用者并无多大影响;但语言使用出现了层差的趋势。 相似文献
3.
张开杰 《贵阳学院学报(社会科学版)》2023,(3):75-81
黔东铜鼓苗用语音形式表达疑问的手段极其丰富,疑问词与语调的搭配、语调与韵母的组合、语调与声调的搭配、陈述句句末音节的变调等语音表达方式颇具特色,是铜鼓苗语语音形式表达疑问句的主要特征。这些语音形式的组合规律极为复杂,是构成疑问标记的主要成分,其中语调、韵母构成的音节起了关键性作用,在很大程度上决定了疑问句的类型。 相似文献
4.
5.
本文所指双语教学是在民族地区运用两种语言文字进行教学的一种教学方式.现结合新课标实际,谈谈我的双语对照教学实践.…… 相似文献
6.
稻作文化在贵州——从“纳雍”说起 总被引:1,自引:1,他引:0
"纳雍"的"纳"是苗语"na"的音译汉字,本义为"稻";"雍"是古越语"yong"的音译汉字,本义为"河"。以"纳雍"为切入点进行考察,我们可以获得一张由多条苗语音译河流和古越语音译河流联络而成的地图,它明确地标示着稻作文化在中国西南地区以及中南半岛的传播途径。笔者相信,在研究上述地区两三千年以前的民族融合与文化传播方面,这张图具有很高的参考价值。 相似文献
7.
本文试图通过对湘西苗语、土家语与中古乃至上古的人称称谓语的历史比较研究,求证同属汉藏语系的这三种语言人称称谓语词之间的语音系统的对应关系,最后寻求这三种语言人称称谓语的语音共同源流以及在历史发展过程中的相互影响。 相似文献
8.
吴庆祥 《黔南民族师范学院学报》2013,33(3)
三都县原“普安苗族自治区”一带的苗语调查相对薄弱.调查发现,属苗语黔东方言南部土语的甲揽大寨苗语,与苗语黔东方言北部土语相比,在语音和词汇上都具有自身的特点. 相似文献
9.
黎良军 《广西师范大学学报(哲学社会科学版)》2008,44(6)
邵阳(南路)话中不但存在着壮语底层,也存在苗瑶语底层。邵阳话中蛮越语底层的主要表现是“汉蛮合璧词”,很难用汉语方言与民语之间的词汇借用来解释。现在的邵阳南路已经没有苗族或瑶族村寨,上述现象一般应是民族融合的结果。由此推论:1.邵阳话由一种古代汉语方言和某种蛮越语融合而成,而且这种蛮越语是后来多种少数民族语言的祖语。2.史料证明:公元11世纪末期,以章悖“开梅山”的活动为标志,古梅山地区(今资江流域)进入了汉蛮融合的历史时期。邵阳话大概于此时开始形成。 相似文献
10.
小章苗语在上个世纪的50年代曾经普查过,之后很少有学者研究,历经50多年的发展,处于濒危演变中的小章苗语变化很大。笔者通过语音分析软件praat实验分析现在的小章苗语的声调,得出:小章茁语的调类共有6个,调值共有7个(2个平调、4个升调、1个降调)。 相似文献