首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   20篇
  免费   0篇
教育   17篇
科学研究   2篇
信息传播   1篇
  2019年   1篇
  2017年   1篇
  2016年   1篇
  2014年   2篇
  2013年   2篇
  2012年   1篇
  2011年   2篇
  2010年   2篇
  2008年   2篇
  2005年   2篇
  2002年   1篇
  2001年   3篇
排序方式: 共有20条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
《考试周刊》2016,(45):82-84
语言对于民族和国家的重要性不言而喻,全球化背景下保护小语种语言发展有其必要性。本文介绍了小语种语言和全球化的特点,主要论述了塞舌尔克里奥尔语的起源、从口头非正式语到书面官方语,以及语言自身的发展过程,指出了其在全球化背景下机遇和挑战并存的现实。任何语言的发展都是各种因素的结果,人们在尊重语言发展事实的基础上,采取切实的语言保护措施成为必要;对世界其他地区的小语种语言发展和保护都有借鉴意义。  相似文献   
2.
撒拉族是古代西突厥乌古斯部撒鲁尔人的后裔,现主要聚居在中国青海省循化县,约有人口12.69万人(2011年),使用撒拉尔语但没有其文字,全族信仰伊斯兰教。由于普通话的普及、民族迁移和通婚、外来文化的冲击以及人们的重视程度等原因,导致青海省循化县撒拉尔语逐渐衰弱。我们对此现象作了深入的研究和调查,对青海省循化县撒拉尔语的语言流失的现象和成因进行分析,并积极且努力思考撒拉尔语的传承及传播之道。在今天实施"西部大开发"及"一带一路"战略形势下,抓住机遇,使撒拉尔语得以传承并使之走出去。  相似文献   
3.
周静 《文教资料》2013,(11):12-13,32
魁北克的语言问贯穿魁北克的历史,其中最具典型性的就是围绕儒阿尔语的争论。本文全面追溯了儒阿语的来龙去脉,详细分析了由此引发的争论及其背后的社会文化动因,阐明了一种语言现象若被赋予过多的非语言"使命",则必然会对语言的核心功能和自然演进造成负面影响。  相似文献   
4.
5.
正针对博茨瓦纳的研究发现,在甘济(Ghanzi),80%的儿童在家不说塞茨瓦纳语(Setswana)(2001年人口普查);在卡拉哈迪(Kgalagadi),53%的儿童在家不说塞茨瓦纳语;在西北地区,47%的儿童在家卡不说塞茨瓦纳语,70%的儿童说克里奥尔语(Creole)。还有学者指出,不使用茨瓦纳语的学校,其表现低于地区整体平均水平。此外,联合国儿童基金会2008年的研究发现,在贫困地区,只有22.4%的适龄儿童上  相似文献   
6.
撒拉语是我国少数民族语言之一。文章运用问卷调查法,对青海省撒拉族大学生的语言使用及语言态度进行了调查和分析。目的在于揭示撒拉语目前在语言使用和态度方面存在的一些特点,为我国撒拉族语言文字政策的制定和实施提供参考依据。  相似文献   
7.
克里奥尔语是在洋泾浜语基础上发育起来较为完备的语言,本文试图从生态语言学的角度解读克里奥尔语的起源、现状以及关于认识其发育的三个误区,以期实现各种语言之间的平等以及对跨文化语言的重视。  相似文献   
8.
Glottogram是地理语言学与社会语言学相结合的一种微观的研究方法.本文运用Glottogram的研究方法,分析讨论青海省循化县街子乡撒拉语的内部变化.街子乡撒拉语呈现出明显的新老派差异,新派吸收的汉语成分逐步向老派扩散.Glottogram图表可以清楚地呈现语言渐变的趋势.  相似文献   
9.
论文阐明了维吾尔语词语的文化附加义的形成和性质,对汉维语因词语的文化附加义的不同,而在两种语言的词汇上产生的语义“空位”现象进行了分析,并对第二语言教学中的词汇教学中的文化附加义教学的问题作了探讨。  相似文献   
10.
语言是不断变化的。在不同语言使用者相互接触、交往的过程中,不同语言之间也在不断地冲突、融合。在某些社会条件下也会产生混合语。目前研究较充分的语言混合现象大多是在殖民条件下产生的以英语为基础的洋泾浜英语(pidgin)和克里奥耳语(Creole)。在重新阐述言语接触、洋泾浜语、克里奥尔语等相关概念基础上,以台湾多语言混合现象及“伪满洲国”时期的言语接触为例,重新认识这一语言现象的。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号