全文获取类型
收费全文 | 2724篇 |
免费 | 8篇 |
国内免费 | 6篇 |
专业分类
教育 | 1966篇 |
科学研究 | 230篇 |
各国文化 | 3篇 |
体育 | 232篇 |
综合类 | 133篇 |
文化理论 | 18篇 |
信息传播 | 156篇 |
出版年
2024年 | 8篇 |
2023年 | 51篇 |
2022年 | 40篇 |
2021年 | 29篇 |
2020年 | 37篇 |
2019年 | 33篇 |
2018年 | 20篇 |
2017年 | 37篇 |
2016年 | 73篇 |
2015年 | 116篇 |
2014年 | 193篇 |
2013年 | 173篇 |
2012年 | 220篇 |
2011年 | 269篇 |
2010年 | 200篇 |
2009年 | 207篇 |
2008年 | 263篇 |
2007年 | 211篇 |
2006年 | 133篇 |
2005年 | 100篇 |
2004年 | 88篇 |
2003年 | 65篇 |
2002年 | 52篇 |
2001年 | 48篇 |
2000年 | 31篇 |
1999年 | 10篇 |
1998年 | 7篇 |
1997年 | 8篇 |
1996年 | 7篇 |
1995年 | 1篇 |
1994年 | 4篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
排序方式: 共有2738条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
中国国际进口博览会是中国政府坚定支持贸易自由化和经济全球化、主动向世界开放市场的重大举措。国际交流中,译员的功能和作用得到了大大体现,然而,如何成为一名合格的译员便值得深入探究。在动态对等理论指导下,以进博会英语翻译经历为例,剖析了合格译员应该具备的自我修养,在实践中,逐步升华译员的自我认知和情感价值观。 相似文献
2.
3.
本文通过对社会信用及其体系构成的阐述及对我国社会信用发展现状的分析,剖析了社会信用发展滞后对我国当前宏观调控政策效力正常发挥形成的种种制约,指出建立和完善社会信用体系是有效提高宏观调控政策效力的前提条件,并在此基础上,提出了建立和完善社会信用体系的系列措施。 相似文献
4.
本文论述了我国关于房屋租赁合同中的登记备案制度的内涵及实质 ,并阐述了该制度对房屋租赁合同效力的影响。 相似文献
5.
华热·多杰 《青海师范大学学报(哲学社会科学版)》2004,(4):50-54
本文通过对典权与不动产质权中几个主要问题的比较分析,认为它们作为两种基于不动产而建立的法律制度,虽各具特色,却具有功能上的一致性和替代性.并且认为从其演变史看,二者皆为农业社会的产物,在工业化和市场经济高度发达的现代社会,其作用呈不断消退之势. 相似文献
6.
BOT投资方式在我国正在推广试点.由于涉及金额巨大,合同履行期长,按国际惯例,东道国有必要对项目投资回报率等事项作出保证,政府保证是BOT方式的核心法律问题之一,有人依据<担保法>规定主张我国政府不能作出这种保证.本文认为BOT方式中的政府保证有别于政府民事担保,只要按规则运作,即具有法律效力. 相似文献
7.
8.
赵斌 《陕西师范大学学报(哲学社会科学版)》2003,(Z2)
英汉翻译不仅是由一种语言到另一种语言 ,而且是从一种文化到另一种文化 ;不仅要做到语义上的对等 ,而且要做到文化上的对等 ,文化等值应重于形式等值 相似文献
9.
钱立武 《湖北函授大学学报》2006,19(2):28-30
在借鉴和移植西方国家法律制度的过程中,法律术语的误译给法学研究者带来了很大的障碍,甚至误入歧途.法律术语翻译的最大难题在于如何实现语言学和法律上的双重对等.本文从个案研究出发,尝试以奈达的功能对等理论来指导法律术语的翻译,并提出了自己关于法律术语翻译的一些见解. 相似文献
10.
董笑 《厦门教育学院学报》2009,11(4):68-72
语言是社会的窗口,词汇也是如此。近年来,中国社会发展迅速,大量新词新语纷繁而至。唯有翻译好这些词语,才能让国际社会及时跟进了解中国当前社会。本文以奈达博士的动态对等理论为指导,通过一些基本翻译方法,诸如直译、意译、直意译相结合,来探讨如何翻译中国特色新词新语,以求获得最自然与贴近的对等。 相似文献