首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   5613篇
  免费   23篇
  国内免费   54篇
教育   4010篇
科学研究   591篇
各国文化   24篇
体育   215篇
综合类   174篇
文化理论   29篇
信息传播   647篇
  2024年   31篇
  2023年   108篇
  2022年   130篇
  2021年   119篇
  2020年   80篇
  2019年   93篇
  2018年   36篇
  2017年   67篇
  2016年   101篇
  2015年   171篇
  2014年   390篇
  2013年   339篇
  2012年   446篇
  2011年   484篇
  2010年   365篇
  2009年   329篇
  2008年   568篇
  2007年   366篇
  2006年   246篇
  2005年   260篇
  2004年   230篇
  2003年   179篇
  2002年   140篇
  2001年   111篇
  2000年   104篇
  1999年   40篇
  1998年   34篇
  1997年   25篇
  1996年   19篇
  1995年   19篇
  1994年   15篇
  1993年   6篇
  1992年   13篇
  1991年   6篇
  1990年   9篇
  1989年   10篇
  1950年   1篇
排序方式: 共有5690条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
档案术语是档案领域交流的专业语言,准确的档案术语翻译是进行有效国际交流的必备条件.我国现行的档案事业体系是历史发展与社会管理体制共同作用的结果,因此相关的档案术语必定带着鲜明的中国特色.本文尝试以翻译目的论为指导,分别对具有历史文化承载意义的档案术语、现行管理体制密切相关的档案术语以及与历史的和当前的档案工作相关的档案术语的英译提出了策略和方法,以达到促进中外档案文化交流的目的.  相似文献   
2.
3.
科学解释是科学家用科学规律来消解自然之谜的知识创新活动,它在知识创新中的作用表现在:第一,科学解释具有预测未知现象的存在中未来事态发展趋势的功能;第二,它在建构新颖理论体系的过程中起着特别重要的作用。  相似文献   
4.
俄语翻译冰雪运动项目资料应注意的几个问题   总被引:1,自引:0,他引:1  
对冰雪运动项目资料的俄语翻译,需要较强的项目专业知识,为准确传达专业信息必须注意准确把握词语的专业含义、术语和表格,同时对翻译过程、第二种外语的应用和翻译工作应有的工作态度等做了阐述。  相似文献   
5.
教学中,经常遇到这样的情况,学生从正面掌握了有关的化学知识,但在解释和说明某些具体问题时,总是感到力不从心,说不清楚.尤其是一些推理论证的问题,不会用学过的理论知识去分析判断.甚至,一些常用的化学术语都不会使用.  相似文献   
6.
徐鹏飞 《中国文化》2004,(21):35-44
陈梦家先生认为商代君王为“群巫之长”;①因为在文献所见的“巫”的职事(如祝、预占祸福,治疗,占梦、舞雩)和甲骨文所见的商王之职事相似。但是,陈梦家先生忽略了两件事;第一:在甲骨文中,“巫”字与“王”字是分开的,而且巫与王无法互相取代。陈先生以后代周朝的文献有关“巫”的资料来解释商朝君王的地位与来源。第二:假如说“巫”等于“王”或“王”等于“巫”。  相似文献   
7.
由于地球自转的影响,产生了重力作用线偏离地心的物理现象。然而目前在各种版本的物理学或理论力学教科书中却出现为两种不同的解释(分别如图1、图2所示)。由此而来,便使这一部分教材构成了教与学的难点。  相似文献   
8.
白云苍狗     
还在做小学语文老师的时候,课文里有白云苍狗这个成语。那时我初为人师,没有想到小孩子能不能理解,只是按照讲义上的解释给学生抄录道:白云苍狗,喻世事变化无常。杜甫诗:天  相似文献   
9.
在我国法制建设中,存在不少困难,司法不公正是最为突出的问题,本文分析了影响司法公正的主要原因及其危害,这些问题不及时解决,会导致人民对法律失去信心.  相似文献   
10.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号