全文获取类型
收费全文 | 215篇 |
免费 | 0篇 |
国内免费 | 1篇 |
专业分类
教育 | 131篇 |
科学研究 | 58篇 |
体育 | 1篇 |
综合类 | 14篇 |
文化理论 | 1篇 |
信息传播 | 11篇 |
出版年
2023年 | 3篇 |
2021年 | 3篇 |
2020年 | 4篇 |
2019年 | 7篇 |
2018年 | 2篇 |
2016年 | 7篇 |
2015年 | 6篇 |
2014年 | 21篇 |
2013年 | 14篇 |
2012年 | 13篇 |
2011年 | 17篇 |
2010年 | 14篇 |
2009年 | 25篇 |
2008年 | 16篇 |
2007年 | 11篇 |
2006年 | 14篇 |
2005年 | 10篇 |
2004年 | 4篇 |
2003年 | 4篇 |
2002年 | 9篇 |
2001年 | 2篇 |
2000年 | 4篇 |
1999年 | 1篇 |
1998年 | 2篇 |
1995年 | 1篇 |
1993年 | 1篇 |
1990年 | 1篇 |
排序方式: 共有216条查询结果,搜索用时 218 毫秒
1.
山东省计划在两年内,积极扶持30个经济欠发达县每县办好1至2所职业中专或职业技术学校,每县补助100万元,以改变目前职业技术教育发展不平衡的现状,促进当地经济建设。 相似文献
2.
广播电台与电视台变配电系统的安全运行对保证广播与电视的安全播出尤为重要。近一个时期以来,由于外供电电网瞬时电压波动及瞬时停电,导致变电所低压总开关欠压装置动作,造成内部几分钟左右的短时停电,针对这种情况,进行分析及阐述,提出简单可靠的改造措施,以确保广播与电视播出的安全正常。 相似文献
3.
欠驱动式水下剖面监测机器人要实现对预定剖面轨迹航路点的跟踪观测,其航路点的轨迹跟踪控制技术是实现高精度剖面观测的关键。研究思路为:首先采用物理建模和实验验证方式对水下机器人进行动力学建模;其次通过设计分布式控制器A和控制器B以及两者之间的通信协议,实现对通信时延的实时计算;然后通过扰动前馈和逐次逼近转换方法,设计能有效抑制脐带缆等外扰动并解决通信网络时延的网络化前馈-反馈最优轨迹跟踪控制方法。其中为实现平滑控制通过设置跟踪误差阈值和控制切换面,设计一种能实现无抖振航路点轨迹跟踪的分段复合有限时间跟踪控制方法。研究步骤为机器人动力学建模、前馈-反馈最优跟踪控制和分段复合有限时间跟踪控制算法设计以及控制方法的仿真和实验验证,分步进行并验证设计方法的有效性,为欠驱动式水下剖面监测机器人的轨迹跟踪控制技术提供理论依据。 相似文献
4.
湖南人民出版社新近出版了湖北作家晓苏的第九部短篇小说集《我们的隐私》,读过之后,有三篇小说让我产生了强烈的言说欲望。 相似文献
5.
王莉 《山西广播电视大学学报》2011,16(1):78-79
中餐菜肴的命名,除了包含本身的食材及配料,往往还负载很多文化信息。从中餐菜肴的命名方式和深层意义可以清楚地了解这些菜肴名称中包含的文化冗余信息,以及在翻译过程中引起的不可避免的信息缺失。 相似文献
6.
詹华西 《武汉职业技术学院学报》2011,10(3):75-78
对数控加工仿真软件的类别、加工前期常用的仿真检查功能进行了介绍,从加工前期各阶段如何合理选用软件及仿真检查方式出发,分析了各仿真软件的适应性。 相似文献
7.
8.
9.
欠额翻译就是指译文承载的信息量小于原文的信息量,而超额翻译是指译文承载的信息量大于原文的信息量。本文讨论了超额和欠额翻译的辩证关系,并将之与电影名称翻译的超额欠额联系起来,得出由于语言、历史文化、风俗习惯及宗教信仰等方面存在的文化差异,电影片名翻译中超额、欠额现象的存在是必然的,应该在超额和欠额翻译的辩证观点下,采取变通的手法,达到译文和译作的最大等值。 相似文献
10.
汉语俚语作为民族语言的基本构成之一,其形式和内容无不体现出语言的民族性特征。然而,这些民族性特征却在跨文化交际中受到不同程度的抹杀,出现欠额翻译现象。本研究基于《骆驼祥子》中抽取的535例汉语俚语及其对应的四种译文,拟从体现语言民族性的语音、修辞两方面,具体从儿化音、复迭手法入手进行频次统计与分析,探讨汉语俚语英译过程中在音、形上出现的欠额翻译现象。经分析后指出欠额翻译的成因不仅在于语言自身与文化的差异造成的不可译性,也在于非语言因素如人为因素、社会因素的共同参与。 相似文献