排序方式: 共有54条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
<正>"一带一路"建设是一项宏大系统工程,内涵丰富、外延广泛、体系博大,这决定了"一带一路"的对外传播工作必然千头万绪。随着顶层设计清晰化,"一带一路"正在开局起步。对外传播在"一带一路"建设中如何发挥好先行保障、全阶段全系统支撑的作用已成为必须面向实践予以运筹的问题。"一带一路"对外传播所涉时空和领域十分宽广,始终需要在统筹兼顾中推进,其中有些范畴 相似文献
2.
评价通常发生在某个教学环节结束之时,以促成教学效果的清晰化。通过对教学过程进行深入细致的评价,教师得以看到预期教学目标在实际教学过程当中的达成度,学生也得以总结收获,发现问题,查漏补缺。教师需要采用综合的评价方式,以适应学科特点,达到评价目的。一、发现学生差异,运用分层评价不同学生由于对课堂教学的理解程度不同,学习之前对于信息技术的掌握基础也不尽相同,导致实际操作中的能力效果往往存在较大差异。面对这种 相似文献
3.
视频监控系统得到大规模应用后,图像清晰化研究也变得日益重要,本文针对视频监控系统图像质量所面临的各种问题加以分析,并探讨了从平台建设及后期图像处理等二个方面的综合解决思路。 相似文献
4.
在这个时代,消费者获取信息的途径越来越多。如果我们回到对消费者的研究,就会看到消费者的消费历程日益清晰化、明朗化。碎片化的媒介都是可以被分门别类放置的。关键是作为广告主,需要解决什么样的问题。举一个英国电讯服务商的案例,由于其服务品质的下降,导致了老顾客的流失、新的消费者也不再进 相似文献
5.
6.
主流媒体的内涵究竟是什么?如何成为真正的主流媒体?在论述党报向现代主流媒体转型之前.我们需要从理论和实践两个层面上来理性辨析“主流媒体”的内在要求和实践途径.这不仅有助于将传媒学术研究和传媒实践引入正确发展轨道,而且有助于明确党报转型路径。 相似文献
7.
译文的质量决定于译者的语言表现力,而表现力又取决于译者的文德修养。译者要有“平和”的语言文化观,要有开拓精神,拉伸译语的张力,推动译语的发展。在文化交流中既要关怀读者的文化情感,又要“和而不流”。为了更好地把握翻译过程各个相互影响的因素,译者要时常“自省”,尽量“忠实”原文,在“过”与“不及”间寻求中和。 相似文献
8.
现在的教学已由讲授型向创新型过渡发展,恰当地选用多媒体课件来辅助教学,以逼真、生动的画面,动听悦耳的音响来创造教学的文体化情景,使抽象的教学内容具体化、清晰化,使学生思维活跃、兴趣盎然地参与教学活动,使其科学地记忆知识,并发挥学习的主动性,积极思考,使学生 相似文献
9.
语文课本中,有相当一部分篇幅的课文,属于记事性的文章。我们不妨把这类文章称之为叙事文本。读书能力和思考能力的培养是叙事文本应该担负的重要责任。语文阅读与思考的过程说到底是寻找准确的词语的过程。借助于这些词,学生可以有效、快速地将获取的文本信息进行加工、处理,不断清晰化自己的读书认识和体会。有效突破节点、难点,培养学生各种语文能力。下面 相似文献
10.