首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   35079篇
  免费   38篇
  国内免费   38篇
教育   28862篇
科学研究   2023篇
各国文化   68篇
体育   359篇
综合类   1923篇
文化理论   285篇
信息传播   1635篇
  2024年   147篇
  2023年   598篇
  2022年   768篇
  2021年   548篇
  2020年   460篇
  2019年   474篇
  2018年   288篇
  2017年   618篇
  2016年   1333篇
  2015年   1994篇
  2014年   3146篇
  2013年   2431篇
  2012年   2514篇
  2011年   3287篇
  2010年   2840篇
  2009年   2835篇
  2008年   2699篇
  2007年   2139篇
  2006年   1389篇
  2005年   973篇
  2004年   869篇
  2003年   759篇
  2002年   699篇
  2001年   457篇
  2000年   390篇
  1999年   172篇
  1998年   101篇
  1997年   67篇
  1996年   47篇
  1995年   32篇
  1994年   31篇
  1993年   12篇
  1992年   15篇
  1991年   9篇
  1990年   4篇
  1989年   9篇
  1985年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
对无生命名词作主语句的翻译从三个方面进行归纳和分析,目的在于使谳者遇到这类句子易于理解,不仅仅是从字面去思考,而是让读者了解说英语的人的思维习惯,通过句子的内涵意义达到用汉语准确地表达出来。  相似文献   
2.
通过对常用小词翻译正误的分析显示,越是常用词越易犯翻译错误;越是小词越引不起足够重视,从而导致在翻译中的错误屡见不鲜。翻译常用小词时的错误应引起我们的重视。  相似文献   
3.
习语是文化信息中的词组或句子,具有强烈的文化特色,是语言的精华。本文拟从保留文化特色的观点出发.从反映技巧的角度对如何处理习语翻译及应注意的一些问题进行探讨。这对中英两大语言的沟通,对两大民族文化的理解具有较重要的意义。  相似文献   
4.
5.
中医药是中华民族优秀的传统瑰宝,是迄今为止世界上保存最为完整的民族医药体系。中医药疗效肯定、副作用少,越来越受到世界人民和各国政府的认同与接受,中医药走向世界,为世界人民的健康服务。近年来,越来越多的外国人士不远万里来到中国学习中医药,笔者从事对外中医药教育工作多年,深深体会到开展英语中医药教育是发展对外中医药教育的关键,尤其是外国学生在临床学习阶段英语翻译工作的水平。  相似文献   
6.
翻译擂台     
褪去了春夏的躁动,秋天更加朴实无华.各地的秋景有别,但都恬静宜人,透着收获的喜悦。  相似文献   
7.
外宣汉英翻译在一个国家的对外交流中占有重要的地位,必须在兼顾两种文化背景的同时,运用适当的策略和手段,包括对原文的调整和增删等来按照预期读者的思维方式和接受习惯进行操作。  相似文献   
8.
点通师生情感之路,享受教学的乐趣。  相似文献   
9.
10.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号