首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   18487篇
  免费   53篇
  国内免费   106篇
教育   14039篇
科学研究   1605篇
各国文化   62篇
体育   480篇
综合类   626篇
文化理论   110篇
信息传播   1724篇
  2024年   65篇
  2023年   216篇
  2022年   281篇
  2021年   223篇
  2020年   229篇
  2019年   221篇
  2018年   155篇
  2017年   237篇
  2016年   568篇
  2015年   1132篇
  2014年   2331篇
  2013年   952篇
  2012年   1100篇
  2011年   1341篇
  2010年   1181篇
  2009年   1224篇
  2008年   1472篇
  2007年   1268篇
  2006年   947篇
  2005年   646篇
  2004年   783篇
  2003年   430篇
  2002年   436篇
  2001年   350篇
  2000年   307篇
  1999年   167篇
  1998年   94篇
  1997年   76篇
  1996年   46篇
  1995年   43篇
  1994年   38篇
  1993年   30篇
  1992年   13篇
  1991年   20篇
  1990年   11篇
  1989年   6篇
  1988年   3篇
  1987年   1篇
  1986年   1篇
  1984年   2篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 515 毫秒
1.
2.
本文基于肯尼斯·伯克的"同一"理论视角,以外交部省区市全球推介短片字幕的英译文为语料,从弥补文化缺省、使语义清晰和寻找中外语言的公约数三个方面,探讨译文是如何与海外受众达成"同一"的。  相似文献   
3.
1.兵七进一炮2平32.炮二平五象3进53.仕六进五卒7进1黑方先进7卒,定型下法,有意导入自己熟悉的轨道。如先走马8进7,红方可兵三进一,车9平8,马二进三,炮8进4,马三进四,炮3进3,双方加快出子节奏,变化各有利弊。  相似文献   
4.
5.
《围棋天地》2003,(10):63-64
  相似文献   
6.
7.
8.
习语是文化信息中的词组或句子,具有强烈的文化特色,是语言的精华。本文拟从保留文化特色的观点出发.从反映技巧的角度对如何处理习语翻译及应注意的一些问题进行探讨。这对中英两大语言的沟通,对两大民族文化的理解具有较重要的意义。  相似文献   
9.
10.
布局新招     
葛维蒲 《棋牌世界》2004,(12):20-21
  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号