排序方式: 共有12条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
3.
艾瑛 《语文学刊:高等教育版》2013,(8):14-15,53
讳饰修辞源于中国古代的避讳习俗,多见于中国古代诗歌、散文和小说作品中,在时间上起源很早,先秦时期便已出现,秦以后开始大量应用,诸多作品可为印证。讳饰修辞有名讳和事讳两大种类。运用方法上,名讳主要有改字、空字、缺笔等,事讳主要有掩饰和美饰之分。 相似文献
4.
薜恭穆 《宁波大学学报(教育科学版)》1995,(3)
一个事物有不同的称谓,这在词汇学上,早已成为司空见惯的事情,但是“卒”类词语数量之多,则为词汇学上所仅见,其总数高达455个,原因何在?它与我国历代典章制度、中华全国风俗、神话宗教以及汉语本身的关系如何?历代人们对于“死亡”称谓的概况又是如何?关于这些,前人都未进行过全面而深入的研究。本文试图在以上诸方面作些探索,以期得出一些初步的结论。 相似文献
5.
6.
7.
触讳是对讳饰辞格的悖反,与讳饰辞格一样有着深厚的伦理渊源。从触讳者的意图来看,触讳可以分为两类:一是误触;一是有意触讳。有意触讳是缘于修辞主体的修辞努力,也是修辞伦理研究的重要对象。若修辞主体存心是符合伦理道德的,则其触讳表达也是符合修辞伦理原则的,反之,则一定是违反修辞伦理原则的。 相似文献
8.
《红楼梦》是中国四大古典文学名著之一,被誉为中国文学史上的瑰宝。随着上世纪七十年代霍克斯先生和杨宪益夫妇的《红楼梦》全译本先后出版,《红楼梦》的英译研究逐步走向高潮。由于受明清时代伦理规范和文化背景的影响,书中采用了大量讳饰,关于性事和死亡的讳饰尤为明显。讳饰指出于禁忌或厌恶等原因而避免使用某些特殊字眼的修辞手法,隶属委婉语。该文将杨、霍译本中对性事和死亡的讳饰进行对比研究,分析两位译者对讳饰翻译的不同特色,总结他们对讳饰辞格的翻译策略取向。 相似文献
9.
艾瑛 《语文学刊:高等教育版》2013,(15):14-15,53
讳饰修辞源于中国古代的避讳习俗,多见于中国古代诗歌、散文和小说作品中,在时间上起源很早,先秦时期便已出现,秦以后开始大量应用,诸多作品可为印证。讳饰修辞有名讳和事讳两大种类。运用方法上,名讳主要有改字、空字、缺笔等,事讳主要有掩饰和美饰之分。 相似文献
10.
我国素以“礼仪之邦”著称,文明礼貌是中华民族的美德。自古至今,在人际交往中,为使交际过程谈吐优雅,从而形成融洽、谐和、高雅的交际氛围,说话讲究文雅、得体、礼貌,尤其在委婉语的选择上尤为重视。本文从三方面论述了委婉语在人际交往中所产生的社会效果。 相似文献