全文获取类型
收费全文 | 4559篇 |
免费 | 9篇 |
国内免费 | 6篇 |
专业分类
教育 | 3932篇 |
科学研究 | 213篇 |
各国文化 | 9篇 |
体育 | 47篇 |
综合类 | 144篇 |
文化理论 | 27篇 |
信息传播 | 202篇 |
出版年
2024年 | 28篇 |
2023年 | 90篇 |
2022年 | 88篇 |
2021年 | 72篇 |
2020年 | 75篇 |
2019年 | 91篇 |
2018年 | 48篇 |
2017年 | 119篇 |
2016年 | 189篇 |
2015年 | 284篇 |
2014年 | 523篇 |
2013年 | 314篇 |
2012年 | 361篇 |
2011年 | 418篇 |
2010年 | 347篇 |
2009年 | 272篇 |
2008年 | 288篇 |
2007年 | 225篇 |
2006年 | 137篇 |
2005年 | 125篇 |
2004年 | 106篇 |
2003年 | 73篇 |
2002年 | 75篇 |
2001年 | 61篇 |
2000年 | 53篇 |
1999年 | 34篇 |
1998年 | 23篇 |
1997年 | 14篇 |
1996年 | 11篇 |
1995年 | 9篇 |
1994年 | 4篇 |
1993年 | 4篇 |
1992年 | 7篇 |
1991年 | 2篇 |
1990年 | 3篇 |
1989年 | 1篇 |
排序方式: 共有4574条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
本文基于肯尼斯·伯克的"同一"理论视角,以外交部省区市全球推介短片字幕的英译文为语料,从弥补文化缺省、使语义清晰和寻找中外语言的公约数三个方面,探讨译文是如何与海外受众达成"同一"的。 相似文献
2.
通过对李白《月下独酌》不同英译本在形、意、神三个层面的比较分析,表明诗歌在某种程度上说,是不可译的,只能是创造性的移植;但这种创造性移植也有一个原则,即“力求近似”,在形式与意义近似的基础上做到神似;文章旨在找出中诗英译的基本规律和特点. 相似文献
3.
中国山水美学发轫考述 总被引:1,自引:1,他引:0
中国古代美学中的一支山水美学 ,由孔子“知者乐水 ,仁者乐山”和道家的“澄怀味象”发其端。儒家以山水“比德” ,至汉而美感退化。文艺家对山水美学的发展作出贡献 ,是从《楚辞》时代至南北朝 ,有宋玉肇始的赋家山水 ;顾恺之、宗炳等的画家山水 ;袁崧、谢灵运等的诗文家山水 ,呈现为三种类型和三个相衔接的阶段 ,人们终于突破了头脑中“比德”等种种障碍 ,而对大自然山水“情用赏为美” ,并有诗文绘画中再度的审美创造。山水美学经历漫长的发育期 ,终于成型 ,走向成熟。 相似文献
4.
5.
施建华 《浙江传媒学院学报》2003,10(2):67-69
由于不同文化之间存在差异,翻译存在困难。本文认为翻译中存在困难和障碍,这只是可译性的限度。通过对可译性限度 和文化差异之间关系的分析,指出可译性是相对的,而可译性限度是绝对的。翻译的任务就是要在这个辩证关系的指导下充分理解文化 的差异性,并最大限度地找出传达原语的方法。 相似文献
6.
马悦宁 《锦州师范学院学报(哲学社会科学版)》2001,23(4):80-83
以“味”论诗是中国传统诗学中最富民族特色的重要方法。在诗味论的发展过程中,不少诗论家以其卓越的理论创见为定诗学方法的发展和完善做出了可贵的贡献,使诗味论不断发展到一个新的阶段。钟嵘提出的“滋味”说从创作论、鉴赏论和批语论角度对诗味论的发展和完善做出了重要贡献。 相似文献
7.
8.
随着我国对外交往的日益频繁,来自英语的外来词(借词)日益增多.借词的方法主要有音译、半音半意、音译加辅助解释性的汉字、借译等. 相似文献
9.
10.