首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   41716篇
  免费   42篇
  国内免费   88篇
教育   31554篇
科学研究   2838篇
各国文化   119篇
体育   537篇
综合类   1968篇
文化理论   318篇
信息传播   4512篇
  2024年   149篇
  2023年   623篇
  2022年   822篇
  2021年   540篇
  2020年   522篇
  2019年   515篇
  2018年   306篇
  2017年   652篇
  2016年   1402篇
  2015年   2235篇
  2014年   3811篇
  2013年   2805篇
  2012年   3031篇
  2011年   3757篇
  2010年   3219篇
  2009年   3269篇
  2008年   3231篇
  2007年   2522篇
  2006年   1724篇
  2005年   1446篇
  2004年   1224篇
  2003年   1004篇
  2002年   885篇
  2001年   666篇
  2000年   506篇
  1999年   237篇
  1998年   157篇
  1997年   107篇
  1996年   94篇
  1995年   68篇
  1994年   73篇
  1993年   48篇
  1992年   35篇
  1991年   30篇
  1990年   22篇
  1989年   43篇
  1988年   6篇
  1987年   1篇
  1986年   7篇
  1985年   12篇
  1984年   15篇
  1983年   10篇
  1957年   13篇
  1955年   1篇
  1950年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 109 毫秒
1.
诸多客观因素的影响,冬季鱼难钓是不争的事实。然事在人为,变难为易不是没有可能。近年来,我有多次前往白莲河水库二级电站附近的自然野河里冬钓的丰富经历,积累了大量的第一手资料。  相似文献   
2.
《情报资料工作》2020,(2):76-76
精选、转载出版理论研究的优秀学术成果;关注国家出版工作的方针政策;反映出版业界的改革与发展;研讨出版实践中的前沿问题,理论性与应用性并重,是出版界同仁交流、学习的高端参考读物。栏目主要有:发展战略、学术平台、业界观察、数字出版、出版法苑、书业经纬、期刊纵横、编校实务、出版史论、环球出版、探索与争鸣等。  相似文献   
3.
4.
5.
传统的翻译教学模式主要是以教师为主导,在课堂对学生开展翻译教学。在这种翻译教学模式下学生一直处于被动位置,导致其在翻译教学过程中逐渐丧失学习兴趣与积极主动性。新时代的来临让多媒体信息技术在各行各业得到广泛应用,因此翻译教学必须利用多媒体资源进行优化,激发学生兴趣与积极主动性。本文以此为研究背景,对利用多媒体资源优化朝鲜语翻译教学的策略进行探析,期望能够起到一定作用。  相似文献   
6.
在全球化趋势不断加剧的今天,英语这门学科备受社会各界的广泛关注,该文以大学英语翻译教学为分析对象,了解该环节教学实践过程具体情况,分析跨文化意识培养的相关要求,以期为实现教学质量和水平的提升提供一定的借鉴.  相似文献   
7.
8.
对无生命名词作主语句的翻译从三个方面进行归纳和分析,目的在于使谳者遇到这类句子易于理解,不仅仅是从字面去思考,而是让读者了解说英语的人的思维习惯,通过句子的内涵意义达到用汉语准确地表达出来。  相似文献   
9.
我初到英国是在1934年秋。到了伦敦,我的中学英国老师朗曼就给我找了两位教希腊和拉丁的老师。给我补习希腊和拉丁。这是因为我要去牛津大学念希腊和罗马学,而在当时去牛津读这种学的学生都是在中学已经学过一点这两种字,我在中学读书时却没有这种机会。我在伦敦补习了几个月,1935年年初,去牛津参加入学考试,通过了。  相似文献   
10.
2002年11月衔命去兰州函授教学,潘寅生先生和李金荣先生为<图书与情报>向我约稿,并言及最好能在明年第1、2期见刊.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号