首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   170篇
  免费   0篇
  国内免费   1篇
教育   91篇
科学研究   10篇
各国文化   3篇
体育   11篇
综合类   4篇
文化理论   1篇
信息传播   51篇
  2023年   2篇
  2022年   3篇
  2021年   3篇
  2020年   3篇
  2017年   3篇
  2016年   4篇
  2015年   9篇
  2014年   15篇
  2013年   7篇
  2012年   5篇
  2011年   12篇
  2010年   6篇
  2009年   20篇
  2008年   5篇
  2007年   9篇
  2006年   14篇
  2005年   7篇
  2004年   12篇
  2003年   9篇
  2002年   5篇
  2001年   6篇
  2000年   5篇
  1999年   1篇
  1998年   1篇
  1997年   1篇
  1996年   1篇
  1995年   3篇
排序方式: 共有171条查询结果,搜索用时 125 毫秒
1.
真正意义上的改革实践始于2003年8月8日,巴州党委决定和新疆经济报系合作出版巴音郭楞日报(汉文版)。巴音郭楞日报社的改革和合作办报引起了新闻界高度评价。近年来,全国记协、中宣部、自治区宣传、出版有关部门以及兄弟报社经常到巴州调研,总结推广改革和合作办报的成功经验。  相似文献   
2.
运用文献资料、数理统计、对比分析等研究方法,对2016~2017赛季郭艾伦竞技实力进行分析,结果表明:(1)郭艾伦竞技实力呈上升趋势,受球队重视度不断提高;(2)与本土球员相比郭艾伦竞技实力较强,比赛效率值为22.8,RSR值为0.70,但与外援相比尚存在较大差距,比赛效率值与之相差达10点以上,RSR值相差0.10~0.13;(3)结合自身优势加强技战术训练,增强得分及篮板冲抢能力,优化技术结构,减少比赛失误.  相似文献   
3.
近些年来,随着《党员二愣妈》、《郭秀明》、《西行》、《西圣地》、《关中女人》等电视剧的热播,“大西北电视剧”这个极具文化意蕴和商业价值的潜在电视剧艺术品牌开始缓缓浮出水面。顾名思义,大西北电视剧,主要是以反映陕西、甘肃、宁夏、新疆、青海、内蒙等省、自治区,以  相似文献   
4.
郭预衡先生的《中国散史》,仅就体例而言,以时代为经,以作家为纬,似乎与传统的学史并无二致。但细味其形式与底蕴,其体例神似司马迁《史记》,其笔法深得鲁迅韵致。通观全书,尤能见出先生的学养、识见和功力。兹以先生所叙清初学变迁而论列之。  相似文献   
5.
《兰台世界》2015,(6):162
<正>辽早期主要使用宋钱,所以辽早期的年号钱,铸造极少,只是一种政权的象征,到了辽兴宗重熙(1032-1055)以后,辽钱的铸额才比较多。所以重熙、清宁、咸雍、大康、大安、寿昌、乾统、天庆的钱遗存也就比较多,钱币俗称之为"下八品"。[辽钱的特点]第一,辽钱的钱文均为顺时针旋读。第二,早期辽钱均为"通宝"钱。统和以后才出现"元宝"钱。第三,辽钱钱文书法自成一体,大小错落,  相似文献   
6.
郭初阳老师在语文教学中,善于激发学生学习的主体性,以引导学生课前主动预习为条件,能够熟练运用互文性阅读教学方式,并在与学生个体进行民主性的对话之中有切近于思的存在,进而实现语文教育"培养学生成为具有独立精神与自由思想的现代公民"之文化使命。  相似文献   
7.
金宝山 《收藏》2001,(12):31-33
在姑苏千年古镇木渎,有一座全国第一家“江南古代建筑木雕陈列馆”。主人郭凡夫取“椽竹薪桐识者珍”之意,自写榜书“椽薪郭”三字,刻于匾上,悬于厅堂正中。  相似文献   
8.
9.
正序次(甲)大篆一、丁世峄临彔白戎敦立幅一轴【十六元】(乙)小篆二、丁世峄书联一付【八元】(丙)隶书三、桂馥书联一付【十元】四、钱泳书隶书立幅一轴【二十元】五、翟允(云)升书联一付【五元】六、俞樾书联一付【十元】(丁)楷书七、陈宝琛书联一付【四元】八、张一麐书联一付【四元】(戊)行书九、毛主席书横幅一卷【六元】十、刘墉书立幅一轴【十八元】十一、何绍基书联一付【十五元】  相似文献   
10.
泰特勒的翻译三原则的中文译文在中国被广泛引用,是翻译教科书中的金科玉律。郭建中教授在《中国翻译》发表的文章中将翻译三原则的第三原则的译文由"译作应具备原作所具有的通顺"修改成了"译作应具备(目的语)原创作品所具有的通顺"。郭教授的修改比较好地表达了泰特勒的第三翻译原则的确切内涵。深入研究发现,泰特勒的第三翻译原则修改后的译文还必须进一步修改。That the Translation should have all the ease of original composition中的ease不能翻译成"通顺",可以修改成"自然流畅"。严复的翻译标准也是三(字)原则,和泰特勒三原则乃异曲同工之作。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号