排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
2.
陈丽君 《广播电视大学学报》2011,(3):81-82
泰国19世纪的银币单位Tical为Baht取代后,华人针对Baht发明音译字"金末"读为"Puak"。因此字不见于中国,改为"铢"。厦门方言中"抹""沫""末"均读buat,与Baht发音接近;泰王朝创建钱币时直接引用中国钱币"铢"作主币衡重计值单位,故读"Puak"的"金末"自然改为"铢"。 相似文献
1