首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   196篇
  免费   13篇
教育   142篇
科学研究   38篇
各国文化   4篇
体育   7篇
综合类   8篇
文化理论   1篇
信息传播   9篇
  2024年   1篇
  2023年   8篇
  2021年   2篇
  2020年   4篇
  2019年   4篇
  2018年   4篇
  2016年   5篇
  2015年   4篇
  2014年   8篇
  2013年   15篇
  2012年   17篇
  2011年   7篇
  2010年   5篇
  2009年   9篇
  2008年   17篇
  2007年   13篇
  2006年   10篇
  2005年   19篇
  2004年   10篇
  2003年   12篇
  2002年   8篇
  2001年   10篇
  2000年   5篇
  1997年   1篇
  1996年   1篇
  1995年   2篇
  1992年   1篇
  1984年   1篇
  1983年   2篇
  1982年   1篇
  1981年   1篇
  1978年   1篇
  1977年   1篇
排序方式: 共有209条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
保罗·德曼的"盲识与洞见"理论常常被批评者误解为实行两套标准的结果。通过认真分析后发现,"盲识与洞见"其实具有两个层面:第一个是"在场与缺席"的形而上的现象层面,第二个是语言"所知与所行"悖论统一的反形而上的非现象层面,前者是后者的表现,后者是前者的本质。  相似文献   
2.
介绍了Mathematica在几种几何图形绘制中的应用,提出了获得空间旋转曲面的参数方程的一般方法,并给出了用Mathematica绘制空间旋转曲面的实例的源代码.  相似文献   
3.
阐述干扰对单片机应用系统产生的不良影响 ,说明在硬件抗干扰的基础上辅以软件抗干扰的必要性 ,介绍几种常用的软件抗干扰技术  相似文献   
4.
保罗·德曼的修辞语言观实际上是一种“审美化的语言观”。他认为,语言的本性是修辞性即不稳定性,它从根本上悬置了逻辑并对语法起到一定的破坏作用,从而使构成语言科学的语法、逻辑和修辞三者一直处于矛盾的张力关系之中。语言不再是纯粹而明晰的,一切有语言构成的文本便不再有传统意义的凝聚,而是意义的消散。保罗·德曼的修辞语言观作为一种解构思想方式,与启蒙时代的批判思想相似,它虽然有过分强调修辞性对语言的控制之嫌,但也具有一定的历史合理性和现实实用性。  相似文献   
5.
引进外资已经成为我国加快转变经济发展方式的最大障碍。本文列举了外资对我国经济的十大危害:它是我国深陷美元陷阱、人民币被迫升值、引发国内严重通货膨胀和中国经济“自我剥夺”的罪魁祸首;它严重地阻碍了我国内需产业和内地经济的发展,最终将使我国创新型国家建设成为泡影;成为寻租、滋生庞大买办利益集团和跨国公司干涉我国内政的强大力量。它加快了通过掌控产业价值链垄断和支配我国经济的进程,因而成为收入分配两极分化、破坏和谐社会的隐蔽性杀手,并通过挤占民族企业的投资机会成为催生我国泡沫经济的重要因素。外资不仅加剧了对我国生态环境的严重破坏,而且它还通过直接投资特别是金融自由化直接掠夺我国自然资源和金融财产,并最终将造成这样一种可怕的前景:即使我国保护本国市场也主要保护的是外资企业,从而使外资支配我国经济的格局永久化。本文的探讨说明,所谓缺乏资金、转移技术和“搅局”中国经济等引进外资的所有理由都是不能成立的误国误民之论,引进外资对我国经济已是百害而无一利。为了加快转变经济发展方式,我国必须停止引进外资并回购外资企业;而对那些我国政府没有回购的外资企业,也要通过各种政策措施,促使其服务于我国经济发展方式的转变。  相似文献   
6.
7.
自主研制了包括内置吸附剂和两段式碳吸附管在内的整套新型碳管法烟气汞浓度取样装置,以期实现燃煤烟气中颗粒汞和气相总汞浓度的精确测量.在6 kW 燃煤循环流化床装置上同时采用碳管法与安大略标准法(OHM)进行烟气中汞浓度取样.结果表明,碳管法所得汞平衡率均处于95.47%~104.72%之间.不同工况下碳吸附管第2段穿透率始终低于2%,且与相同工况下 OHM 测试结果的相对偏差在15.96%~17.56%之间,均小于20%.结果表明,所研制的碳吸附管干法烟气汞浓度取样装置符合美国 EPA 质量保证和质量控制(QA/QC)标准,可应用于实际燃煤烟气汞浓度的取样测试.  相似文献   
8.
本文主要探讨的是许渊冲文学翻译理论框架下的“优化论”,这是许氏译论第一次以理论的形式主张“优化”和“美化”,是对“忠实”标准的发展和完善,本文继而发掘“优化论”对英诗汉译的启示,可以发挥汉语意合美的优势,运用四字格对译文进行优化,以寻求更佳的表达方式。笔者还提出了该理论可能对译者造成的负面启示即“优化的误区”———过犹不及。  相似文献   
9.
《城镇企业职工基本养老保险关系转移接续暂行办法》并没有摆脱社会保障的制度陷阱、不公平陷阱和低水平陷阱,反而又延伸出了社会保障的流动陷阱和踢皮球陷阱。这些陷阱形成的主要原因不是人口和社会保障的流动造成的,而是社会保障的模式、现行财政制度和相关政策体系以及区域经济社会发展不均衡联合导致的。要摆脱这些陷阱,实现人口和社会保障的自由流动,我们需要以建立健全全国社会保障模式弹性统一为主线,以加强社会保障网络信息化建设为基础,以提高社会保障统筹层次为重点,以衔接城乡二元社会保障制度为突破口,以建立健全社会保障均等化服务转移支付政策体系为支撑,最终实现"全民覆盖、弹性统一、服务均衡、流转自由、可持续发展"的社会保障制度。  相似文献   
10.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号