排序方式: 共有113条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
吉雍慧 《现代图书情报技术》2008,3(2):69-75
探讨如何在数字图书馆的文献检索平台中集成实现检索结果聚类、相关文献的关联推荐、相关作者和研究机构的关联推荐以及相关词语的关联推荐,由此帮助用户全面提高查准率和查全率,并且对聚类和推荐结果采用图形进行可视化展示,进一步提高用户的使用满意度。 相似文献
2.
尹蔚 《重庆职业技术学院学报》2006,15(5):44-46
语用学作为语言学一个新的分支,研究的是语言的实际运用及其规律。在以英语为主导语言的交际中,中国学生往往因为中文话语行为,或是使用了不恰当的语言形式,或是错误的理解了语言形式,或是受了文化因素的影响等原因,导致了交际的失败。本文试图对中国学生和英语本族语使用者在语用差异和交际中的语用失误进行研究,解决上述问题。 相似文献
3.
人称代词是我们很熟悉的一种语言现象 ,但人称代词的所指和用法并不象所定义的那样简单 ,那样明确 ,有时会出现一些从语义上看似乎是异常的现象 ,这些现象只能从语用的角度借助语境去解释。 相似文献
4.
在过渡语语用能力发展的认知理论框架下,对高中生目的语的语用意识和语用能力进行了调查,分析了高中生语用能力滞后的原因,并结合高中生英语学习实际情况,提出了语用能力培养途径。 相似文献
5.
都婧婧 《湖北广播电视大学学报》2011,31(2):125-126
在当前的二语学习中,无论是升学考试,还是出国留学,实现跨文化交际能力是语言教学的最终目的。培养学生的文化交际能力是大学英语教学中不可或缺的一部分。本文从语言与文化的关系入手,对外语教学中实现跨文化交际的必要性,文化渗透的课堂教学策略,以及其方法、意义等进行了阐述。 相似文献
6.
语用学是近些年来比较热门的一个研究领域。文章对语用学的研究进行较系统的梳理,旨在将其理论运用到实践中以更好地指导实践;同时对语用学与英语教学以及翻译进行了探讨。 相似文献
7.
刘晓树 《牡丹江教育学院学报》2011,(1):50-52
翻译是一种跨语言、跨文化的交流活动,意义上的最大等值成为其追求的目标,将语用学介入翻译能够最大限度地减少或消除翻译中的语用失误。本文通过阐释对等翻译观的内涵及语用学与翻译的关系,去分析语用语言失误和社交语用失误的成因及解决对策。 相似文献
8.
词的语用信息,即词的语用方面,是语用学和语义学着力进行研究的课题,词的语用信息在语用学中占有重要的地位。然而近年来,虽然众多学者转向了词的语用信息的研究,但涉及到俄汉词的语用信息对比研究却甚少,因此本文拟对俄汉词层面的语用信息作一对比,以揭示两种语言在语用方面的某些异同。 相似文献
9.
房地产开发为我国土地增值过程中由于供不应求、投资开发、用途转变等原因产生增值。以土地租税费制度为依据的我国现行土地增值收益分配模式已然不能满足相关利益主体对土地增值收益的需要。中央政府、地方政府、开发商、商业银行、投资者等在不同层面、不同程度地参与了土地增值收益的分配,在其相互之间行为博弈的情况下,形成了土地增值收益的分配格局,从而刺激了他们对土地增值收益的非理性追逐。因此,通过对我国现行土地租税费制度的阐述和对在房地产开发过程中相关利益主体的行为分析,重构均衡各主体之间利益的土地增值收益分配模式。 相似文献
10.
幽默一词源于英文"humor",是开朗、自信和智慧的表现。它的产生一方面离不开语言本身的内在规律,另一方面也在很大程度上有赖于语言在语境中的使用情况。而语用学(pragmatics)的任务就是研究特定的言语(utterance)在特定的语境(contexture)中使用所产生的交际功能。本文主要根据语用学的原理,运用格赖斯(H.P.Grice)的会话合作原则(CP)和预设(presupposition)理论来分析汉语中一些言语行为制造出强烈的幽默效果的机制。 相似文献