排序方式: 共有20条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
无纸化考试以其方便快捷、稳定可靠、环保节约、自动阅卷、保密性好等优点,已成为当今教育改革研究的热点。介绍了一种基于职称英语的无纸化考试系统,并详细阐述该系统的设计与实现。 相似文献
2.
张守卫 《大学图书情报学刊》2007,25(5):83-89
《直斋书录解题》是南宋末年著名的藏书家、目录学家陈振孙编著的著名私目.因其著录的图书数量众多和解题精审而获得历代学者的赞誉,在我国目录学史上占有重要的地位.它的解题言简意赅,涉及内容广泛,但往往侧重于某一方面,大致论及作者、书的价值、内容、取材、体例、真伪、撰述时间、学术源流、图书版本等.为考证、辑佚古代典籍和辨别图书真伪"之所必资",并有利于"辨章学术、考镜源流". 相似文献
3.
针对期刊封面、目次页、版权页中存在的期刊名称不一致、用一个中国标准连续出版物号出版两种或两种以上的期刊及中国标准连续出版物号的错误三个问题,分析讨论了它们的错误形式对图书馆期刊MARC著录的影响。 相似文献
4.
颜迈 《南昌教育学院学报》2007,22(4):15-18
层次标题是教材编写的纲领,有显示教材结构层次和内容提要的作用。通过对常见的几种现代汉语教材中的语法部分的层次标题的考察和比较,可以进一步看到层次标题的作用,从而规范层次标题的拟定。 相似文献
5.
好的选题,是毕业论文成功的关键。本文结合电大开放教育汉语言文学专业毕业论文指导与答辩的实际,以大量的典型实例,论述了毕业论文选题的基本原则:有意义,有新意,有特色,有兴趣,有能力。 相似文献
6.
本文结合作者的工作经验,以《中药趣话》为例,分析做好选题策划值得借鉴的几点经验:顺应社会潮流和发展趋势,把握选题的时机;把出版社及编辑自身的优势结合起来;关注选题的读者对象与价值。 相似文献
7.
文化是交流的载体,电影是文化的重要组成部分,当中国电影和欧美电影在作为文化的纽带出口至对方国家时,电影名字的译制就显得十分重要。在中英文电影名互译的过程中,修辞手法越来越得到翻译者的青睐,特别是“概念隐喻”和“合作原则”。两者的使用使电影译名能够更好地体现片名所具有的功能,同时也能让译名更生动、形象,从而更能吸引受众的注意。 相似文献
8.
《汉书·艺文志》通过分类目录,将众多文献厘定为各种关系存在。没有脱离其他相关文献而独立存在的孤立文献,相应地,基于独立文献个体特征的命名并不能作为文献名称基本与否的标准,基于类别关系的命名比基于单个文献的命名更为基本。"关系"强调同质化,由同质化导致的古籍书名既有可能因精于求同而更为深刻地揭示出古籍的内容性质,也有可能因疏于别异而泯灭古籍的个性内涵。 相似文献
9.
顺应论视角下英文电影片名的汉译 总被引:1,自引:0,他引:1
电影片名既是通俗的艺术形式,担负着艺术创造和提高大众审美情趣的重任,同时又是商业广告,在影片推介中起着举足轻重的作用。新兴的语用理论"顺应论"认为语言使用的过程就是语言选择的过程,不管是有意识的还是无意识的,是出于语言内部的原因还是出于语言外部的原因。通过对英文电影片名汉译的归类分析,发现英文电影片名的汉译是译者顺应汉语的语言现实、社会规约、受众的审美需求和心理动机的结果。 相似文献
10.
高职院校教师职称评聘职权下放后,评聘标准和专业技术水平认定办法出现了偏差,凸显了高职院校管理者在职称评聘工作中对自身类型特征把握不足,内部治理结构不完善,运行机制简单粗放等问题。要从提高高职教育类型特征把握能力入手,制订体现高职教育类型特征的评聘标准,建立多方参与的职称评聘工作机制,公平公正地评价和认定教师的专业技术水平。 相似文献