首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1篇
  免费   0篇
教育   1篇
  2013年   1篇
排序方式: 共有1条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
本研究探讨原语意义转化为译者语信后译语产出过程的认知心理模式 。该模式基于简约性和概 括性在 Kormos (2006) 双语言语产出认知心理蓝图的基础上, 在主加工器上将语信来源表征为显性 ,并标注为原语意义构件, 形式构成器中的构件调整为 Levelt ( 1989) 的语法编码和语音编码, 将辅助成分的情景记忆调整为原语和译语情景记忆, 将二语陈述性规则调整为译语陈述性规则 。译语产出遵循递增处理原则, 各阶段 自主处理和并行运作。 该模型能充分体现译语从概念形成器、 形式构成器再到发音器的认知心理过程和描述译语从意义代码、 言语代码到生理、 语音代码的转换过程。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号