首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2篇
  免费   0篇
教育   2篇
  2005年   1篇
  2002年   1篇
排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 62 毫秒
1
1.
英语的某些音素 ,能产生一种辅助表达或强化意思的音响效果。通过对英语语音象征的探讨 ,可更好地理解词义 ,充分欣赏英文的丰富内涵  相似文献   
2.
翻译实践表明,译文和原文之间始终存在着这样或那样的距离。从翻译学角度来看,诗歌是可译性最小的一种文学形式。本文试从诗歌的三要素:音美、形美、意美对英译诗歌的可译性限度进行探讨,以期达到抛砖引玉的效果  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号