首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   9篇
  免费   0篇
教育   6篇
科学研究   2篇
综合类   1篇
  2014年   2篇
  2012年   2篇
  2008年   1篇
  2005年   1篇
  2001年   1篇
  1999年   1篇
  1994年   1篇
排序方式: 共有9条查询结果,搜索用时 125 毫秒
1
1.
唐望平  袁华 《大众科技》2014,(3):25-27,31
目前立体匹配算法分两类,传统的匹配算法通过计算两幅图的像素点相似程度,采用的是一种局部优先的方法。而当前的策略主要将问题转化为求解能量方程,进而对全局空间进行优化,提高匹配精度,获得更好的视差图。但是在实际应用过程中,由于光学失真和噪声,平滑表面的镜面反射,投影缩减,透视失真,低纹理和重复纹理等影响,导致误匹配或者找不到匹配点,从而得不到有效视差。然而在特定的场合,可以利用有限的有效视差,基于前景检测以及最小二乘法,优化得到较为完整的前景视差图。  相似文献   
2.
在物理量的测量中,正确的瞄准和读数是保证测量数据准确可靠的关键。而视差的影响是主要的误差因素。本文就视差的定义、产生视差的原因以及视差的影响作了阐述和分析。  相似文献   
3.
介绍了动态模拟的一般过程,并运用机构动态模拟中生成和观察体视动画的方法,完成了发动机装配体视动态模拟。  相似文献   
4.
Differences of perspective, standpoint and subjectivity can help to enlarge the conceptual landscape of environmental education theory. Rejections of difference, on the other hand, can become an intolerance that narrows the scope of inquiry. This rejoinder argues that Bowers’ repeated rejections of critical pedagogy are based on a partial reading of the critical tradition, and that these critiques, including his current call to ‘avoid embracing’ a critical pedagogy of place, are unnecessarily dismissive and therefore counterproductive. Environmental education has benefited and will continue to benefit from the critical tradition of which critical pedagogy is a part. Relationships and/or antagonisms are constructed through human responses and interactions. Sameshima’s pedagogical theory of parallax is introduced as a way of seeing relationships between ideas that have been thought to be opposed. Moving toward relationship rather than rivalry, the rejoinder concludes by suggesting that Bowers’ and Freire’s criticality is actually more alike than different.  相似文献   
5.
唐泉博士新著《日食与视差》一书,在借鉴和吸收前人研究成果的基础上,通过对原始文献的细致解读,不仅系统地梳理了古代希腊、印度、阿拉伯和中国等文明视差理论发展的线索,而且通过比较分析,阐明了不同文明视差理论的异同,从而较为清晰地描绘了一幅视差理论在各主要文明国家起源与发展的历史全景图。该书从原始文献出发,注重数学模型的构建,解决了传统视差理论中的一些疑难问题,具有较高的学术价值,是一本值得推荐的科学史著作。  相似文献   
6.
语言视差由美国著名的翻译理论家尤金.奈达提出,指的是语言对客观现实的扭曲。尽管语言视差在我们的日常生活中大量存在,并造成了一定的交际障碍,但却很少引起人们的注意。作者分析了语言视差形成的原因,并探讨了与之相应的翻译策略。  相似文献   
7.
宋代历法中记载了多种日食食限和判定日食的方法,直到《纪元历》,这些方法才最终得到完善和定型。中国古代历算家很可能首先知道了春分日正午时刻的月亮视差,然后通过修正得到任意时刻的月亮视差,来解决月亮视差对日食的计算问题。《纪元历》以前的唐宋历法通过推算月亮在黄道内外来判断有无日食,从《纪元历》开始,历法中才使用食甚时刻视月亮到视黄白交点的距离来定义食限。中国古代阴阳历食限不相等的原因是:历法家首先给出阳历食限,即春分正午时真黄白交点到视黄白交点的距离,约为6度,然后定出阴历食限,约为8度。  相似文献   
8.
语言视差的认知语言学诠释及其翻译策略   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言视差是指语言对客观现实扭曲的现象。本文在认知语言学的框架内,从视角及隐喻认知机制两个方面对一些语言视差现象做出解释,并探讨在此框架下的语言视差的翻译问题。  相似文献   
9.
在金属线胀系数测定实验中,光学系统的两像一差调整法,该方法弥补了通常调整时耗时费力的缺陷.  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号