排序方式: 共有54条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
美国俚语的产生及其社会功能探析 总被引:6,自引:0,他引:6
王莉 《湖南科技学院学报》2006,27(8):156-158
俚语是相当特殊的言语形式,它既有别于语法不规范的用语,又不同于乡下用语,更不是亵渎言语。尽管传统的观念认为俚语与正式场合下使用“体面”标准方言形式相去甚远,但在日常生活的交际中爱用俚语不乏其人,现代美国俚语得到了很好的发展。各种亚文化群体的存在是它产生的主要条件,它反映美国社会生活的方方面面。而今俚语的“创造和消费”日益风行,其社会功能愈来愈重要. 相似文献
2.
王家恭 《广播电视大学学报》2014,(2):58-60
反切词语是包头方言以至晋陕方言中的一种语言现象,与反切的形成有直接的关系。其形成有两个阶段,即秦汉以前由急读缓读形成的不自觉反切阶段和汉末魏晋南北朝的自觉反切阶段。魏晋南北朝阶段风靡全社会的反语活动,是反切词语形成的重要基础,促进了反切词语的成熟和发展,反切词语从此在民间以及文学作品和历史典籍中代代相传。 相似文献
3.
黎庆松 《南宁职业技术学院学报》2014,(4):36-39
俚语是语言变异的一种表现,属于社会语言学的范畴。越南语在发展过程中同样产生其语言变体——俚语。越语俚语,尤其是其构成特征,成为越语学习的内容之一。透过社会语言学视角,从语音、词汇、语法三个层面对越南语俚语的构成特征进行探讨。 相似文献
4.
俚语是一种非正式的口语化的语言形式,它传播广泛,已经成为一种新的语言风尚。俚语幽默生动,新颖独特,贴近生活,有很强的表现力。对英语俚语的研究将有助于我们了解西方文化,同时进一步了解语言的发展趋势。 相似文献
5.
段永升 《咸阳师范专科学校学报》2013,(5):68-71
“擀面杖吹火”与“辘轳把擀面”这两句俗语在陕西境内广泛流传。其虽单独成句,但有着相同的文化内涵,故经常被人们连起来使用。这两句民间俗语是陕西人生活、生存状态的真实记录,是人们日常生活的活化石,既反映了广泛的生活内容,同时又体现了陕西人尊长、尊亲和大度、宽容的优秀文化传统。尽管以前生活和生产方式逐渐消亡,但陕西人曾经的生活、生存状态却被这两句俗语永恒地镌刻在了陕西人的记忆之中了。 相似文献
6.
姚玲 《乌鲁木齐成人教育学院学报》2005,13(1):61-63
俚语是英语语言中举足轻重的一支,它是亚文化的语言栽体。因此,俚语翻译不仅仅是语亨的翻译,更是文化的翻译。本文拟结合英汉俚语翻译中的实例谈谈如何在俚语翻译中做好文化“传真”。 相似文献
7.
马克·吐温的作品独树一帜,构思巧妙,语言幽默,尤其是他的代表作《哈克贝里·费恩历险记》,是美国文学的珍品。这部作品独具魅力,丰富的内涵和独特的语言风格使其成为美国文学中最伟大的作品之一。 相似文献
8.
9.
姜明 《楚雄师范学院学报》2005,20(2):24-27
柳永是宋代第一个大量制作慢词的精通音律的专业词人,他以其独创性推动了词的向前发展。为适应题材上的开拓,或依新调填新词,或自制新曲,写了不少慢词,使词能容纳更多的内容,为在词中抒情、叙事、说理提供了更好的形式,并创造出铺叙有层次的艺术手法与细腻含蓄的艺术风格,对当时和以后的词学发展产生了广泛而久远的影响。他创制的慢词,风行天下.赢得“凡有井水饮处,即能歌柳词”的社会声誉。 相似文献
10.
周湉 《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》2009,(6):133-135
美国但语作为一种特殊的语言变体,具有独特的语言特征,这使得其在调节社会关系,传达人类心声,维持人类心理平衡方面起着非常重要的作用。本文从俚语特征入手。探讨其社会功能,揭示语言和社会的关系。 相似文献