全文获取类型
收费全文 | 12326篇 |
免费 | 56篇 |
国内免费 | 26篇 |
专业分类
教育 | 11202篇 |
科学研究 | 434篇 |
各国文化 | 15篇 |
体育 | 72篇 |
综合类 | 549篇 |
文化理论 | 5篇 |
信息传播 | 131篇 |
出版年
2023年 | 3篇 |
2022年 | 29篇 |
2021年 | 79篇 |
2020年 | 127篇 |
2019年 | 72篇 |
2018年 | 17篇 |
2017年 | 33篇 |
2016年 | 54篇 |
2015年 | 513篇 |
2014年 | 1027篇 |
2013年 | 823篇 |
2012年 | 1345篇 |
2011年 | 1268篇 |
2010年 | 922篇 |
2009年 | 799篇 |
2008年 | 862篇 |
2007年 | 1001篇 |
2006年 | 848篇 |
2005年 | 658篇 |
2004年 | 550篇 |
2003年 | 476篇 |
2002年 | 397篇 |
2001年 | 266篇 |
2000年 | 155篇 |
1999年 | 47篇 |
1998年 | 11篇 |
1997年 | 14篇 |
1995年 | 1篇 |
1994年 | 6篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
1990年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 625 毫秒
1.
跨语言综合搜索引擎设计 总被引:14,自引:1,他引:13
黄国才 《现代图书情报技术》2001,17(4):31-33
分析了当前网络上信息分布的特点, 对目前相关的技术进行评价。在此基础上, 设计了一个解决网络搜索过程中语言障碍的系统——跨语言综合搜索引擎。 相似文献
2.
通过对李白《月下独酌》不同英译本在形、意、神三个层面的比较分析,表明诗歌在某种程度上说,是不可译的,只能是创造性的移植;但这种创造性移植也有一个原则,即“力求近似”,在形式与意义近似的基础上做到神似;文章旨在找出中诗英译的基本规律和特点. 相似文献
3.
王薇 《常州轻工职业技术学院学报》2006,(3)
翻译是人类交流思想过程中沟通不同语言的桥梁,也是思想交流的接力,因此翻译不仅仅是语言之间的转换,更是跨文化的交流。由于中西文化的差异,不同的文化背景不可避免地会在语言上发生局部的交叉、空缺、甚至冲突,因此在英汉互译中存在着一定程度的文化脱节。在互译时要尽量了解和避免。 相似文献
4.
陈寅恪唐诗笺证在20世纪唐诗学中占有非常重要的地位,它有极其丰富的诗学价值。以诗证史是唐诗笺证问题意识的具体表述。因史释诗是陈寅恪诗的阐释学原则,包含着三个相关要素,即诗学立场、诗境观念以及文学史观。 相似文献
5.
功能翻译理论浅析 总被引:1,自引:0,他引:1
周兴华 《烟台职业学院学报》2005,11(1):76-78
功能翻译理论 2 0世纪 70年代产生于德国。其形成大体经历了三个阶段。功能翻译理论在译者培训、文学翻译、翻译批评上都有很高的理论指导价值 ,并为翻译理论的发展开拓了新的思路。 相似文献
6.
李月琴 《泰州职业技术学院学报》2006,6(2):56-58
分析了学生在高等学校英语应用能力考试翻译题中经常出现失误的原因,并通过实例分析,针对词汇量小、语法错误、母语干扰等问题,提出了一些相应的对策。 相似文献
7.
史玉辉 《徐州教育学院学报》2003,18(3):96-98,102
陈梦家是后期新月诗派的代表诗人,他的诗歌在中国新诗史上具有独特的审美价值。主要体现在以下四个方面:一、真实地抒写自己的情感。二、构思精巧,想像丰富,比喻新奇。三、追求诗歌的内在意蕴美。四、强调格律与情绪相契合。 相似文献
8.
浅谈思维差异对翻译的影响 总被引:1,自引:1,他引:0
朱宏国 《扬州教育学院学报》2003,21(4):36-38
阐述了英汉民族思维的差异,通过对思维与逻辑以及思维与文化的关系的分析,论述了思维在翻译过程中的重要性,以及思维差异对翻译的影响。 相似文献
9.
10.
期待翻译软件的新突破 总被引:3,自引:0,他引:3
葛敬民 《现代图书情报技术》2002,18(1):78-79
因特网已渗透到人们的衣食住行及社会生活各个方面, 虽然网络没有国界, 信息不分种族, 但80% 的网站和90% 的网络信息是英文的, 多数国人与世界交流受到语障制约。国家科委早已将机器翻译列入“863”计划, 近年来翻译软件成果累累, 只是这些成果与人们的要求尚有较大距离, 此项研究仍然任重道远。 相似文献