首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   18篇
  免费   0篇
教育   12篇
科学研究   3篇
各国文化   2篇
综合类   1篇
  2015年   3篇
  2014年   4篇
  2012年   1篇
  2011年   2篇
  2010年   3篇
  2008年   2篇
  2006年   1篇
  2004年   1篇
  2002年   1篇
排序方式: 共有18条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
上田秋成浮世草子《诸道听耳世间猿》第四卷第三回《服丧三年于青楼》中男女主人公的"诗文对答"可谓这篇小说的独到之处,但在以往的各种研究中都没有考察男女主人公的"诗文对答"部分。该文从人物造型、场面设定角度出发,结合日本江户时代的青楼行规,不仅分析了《诸道听耳世间猿》第四卷第三回的"诗文对答"对戏剧净瑠璃《新薄雪物语》、谣曲《白乐天》的受容状况,还首次阐述了其构成方法及特色,即通过戏剧与江户时代市民文化的融合将人物诙谐化。  相似文献   
2.
红尘谣曲曲离歌惊流年,一场花事,半卷成痴。寒风逝,时似雨织。我挽起一抹清香,你可看到花落时光阴静等红尘?我捻来一指流韵,你可听见一夜倾城晚夏,飞鸟若依,是谁惊了谁的一场流年?犹记得华灯初上,浓墨清香,你手执一纸晚凉,说能许我天荒。大雾茫茫,深秋凄云泛冷光,愿为君心诉衷肠。忆少年时,君远走,我叩于佛前,忏心静笃。君可知,只为今生缘起不落时?  相似文献   
3.
4.
红莲花     
紧跟起伏的蛙鸣,匆匆从乡间的陌上走过,我看到翔舞的蜻蜓,滑过泥泞的沼泽地,顶着沁脾的花香,回到风荷小小的心脏,静观莲塘深处的阴凉,在夏日是怎样临山呈瑞,照水呈祥。贤淑的村姑,也开始偷偷藏在莲边,浣洗羞赧的红妆;或者以莲花的风姿,对满池  相似文献   
5.
6.
7.
阿拉伯入侵西班牙成功后,在伊比利亚地区开始了将近八百年的统治,这一期间阿拉伯人将本国度的文化、思想观念、风土人情、习惯及价值观念等带到这一地带,在无形中影响着西班牙人的精神世界。人口的大规模迁移将新鲜的文化主流融入到西班牙人民当中,增添了新奇、丰富内涵的东方韵味。兼具中西方文化的精华造就了西班牙文学的多元化,闪烁着夺目的光彩。本文主要论述西班牙文学的创作背景,分析谣曲对西班牙文化的影响,最后集中探讨阿拉伯文化对西班牙文学的影响。希望对广大国外文学研究者提供借鉴性的参考资料,帮助他们进一步了解阿拉伯文化与西班牙文学之间的关系。  相似文献   
8.
40年代"解放区"的叙事诗创作及其艺术形态,不仅是20世纪前半期中国文学发展过程中的一个重要文学事实,而且也是19世纪末以来中国文学"大众化"及"民族化"追求与"现代化想象"的结果之一。从文学史的立场,考察分析40年代"解放区文学"创作格局下"民歌体"叙事诗创作的繁荣,发掘其文体形式的"谣曲化"选择与现代叙事诗艺术互动、冲突及作用的历史,避免对"解放区"的叙事诗创作及研究的简单化,成为本文学术探讨与历史描述的主要目的及内容。  相似文献   
9.
以歌谣《越后石臼歌》、歌舞伎《积恋雪关扉》和谣曲《周南》等为中心,考察日本江户文艺中的《诗经·国风》影响。研究证明,《国风》对江户作者的精神影响,在于对民众艺术的尊重与肯定,召唤文化人为将其提高到新的艺术层次和普及到更广泛的范围而积极进行创作活动。三部作品的产生,离不开江户幕府对儒教的倡导、神佛融合的传统和多样町人文化并行发展的文化背景。  相似文献   
10.
日本谣曲中有大量的中国意象。以《砧》和《班女》为例,前者述说的是日本九州地区一对夫妇的情感纠葛,其背后却隐藏着捣衣的汉诗素材和《汉书》中的苏武故事。这种影响并非直接来自中国本土,而是经过了日本汉诗集《和汉朗咏集》注释中的消化、联结与演变。《班女》塑造的虽是歌女花子与吉田少将之间的爱与别离,却始终围绕着《怨歌行》中的"班扇"典故,对于扇子是圆扇还是折扇的解读,也发生了日本本土化的改变。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号