首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3篇
  免费   0篇
各国文化   3篇
  2008年   3篇
排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
Ancient Chinese believed that souls would remain alive after human beings died. The soul, like the living, also needs clothes meals, shelters and vehicles. Ceramic tomb figures,buried as funeral objects are symbolic objects that meet needs of the dead as when they are alive. Ceramic tomb figures appeared as early as the Spring and Autumn period(770-476BC).  相似文献   
2.
《中外文化交流》2008,(4):96-96
迄今规模最大的秦始皇兵马俑对外借展,今秋将在英国伦敦大英博物馆举行。这是中国兵马俑在国外展出件数最多的一次,是大英博物馆首次以秦始皇为主题举办的大型展,也是该馆历史上盛展之一。共展出来自中国秦始皇兵马俑博物馆的120件(组)文物,展品分《秦始皇墓葬品》和《秦始皇统一大业》两大部分,包括兵马俑、乐俑、秦代青砖和瓦当等。尽管该展9月13日才正式开放并持续至2009年4月6日,但现在价值12英镑的门票已售出10万张。  相似文献   
3.
檀香是一种生长于热带的常绿乔木,木质坚硬,具有浓郁的芳香气息。从远古开始,世界上有不少民族将其用做墓葬、宗教、祭祀等活动的饰物。因此,檀香也就逐渐被赋予了某种神秘色彩。2007年10月,在西班牙,围绕着一块被称为“檀香符”的南美土著部落墓葬品,引发了一系列离奇的死亡命案……  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号