首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   5篇
  免费   0篇
教育   4篇
各国文化   1篇
  2013年   1篇
  2011年   1篇
  2010年   1篇
  2009年   2篇
排序方式: 共有5条查询结果,搜索用时 187 毫秒
1
1.
功能翻译目的论认为翻译具有交际功能,译者采取什么翻译策略取决于其在译语文化环境中所期望达到的目的来决定。陈羽纶所译的《冒险史之波西米亚丑闻》主要采用归化翻译,具有本土化色彩,这是由陈羽纶所处的历史背景和其所定位的读者群决定的。  相似文献   
2.
卫华 《湘南学院学报》2009,30(3):31-35,49
纽约的格林尼治村是波希米亚生活艺术在新世纪的活动中心,是新的西方先锋艺术空间代表。然而,后工业社会消费文化的泛滥,把丰富厚重的波希米亚潮流平面化为一场庸常世界的安魂曲,上演出一出消费时代符号——商品的狂欢盛宴。  相似文献   
3.
渡希米亚艺术文化现象.在它的源发处与流浪在欧洲的吉普赛人有着精神上的密切关联.一方面,他们的流浪特性、瞬间意识、及时行乐观念、乃至他们的犯罪意识使他们成为最具有现代色彩的人群,对于困顿中的艺术家们是一种镜照、比拟;另一方面,来自古老东方地区的民族身份的神秘、来自底层社会的民间力量的特殊,对资产阶级社会知识分子们的审美观念有着全新启示.尤其是无需顾及资产阶级道德的个体自由观和城市空间的新视野的打开,前者使他们慢慢从艺术走向生活,后者让他们学会理解城市.正是在对吉普赛人和城市贫民生活及观念的比拟、借鉴和想象当中,"波希米亚"称号渐渐挪移为欧洲文人艺术家的绰号.  相似文献   
4.
ABSTRACT

Increasing numbers of educated Catholic travellers visited holy sites in Europe during the sixteenth and seventeenth centuries. Though we are beginning to uncover more about these holy sites in the context of ‘local’ religion, we know very little about how educated travellers encountered them. These sacred places were also places of mobility and exchange. This article explores the responses of an educated traveller from Bohemia on a pilgrimage to Loreto and his encounters with holy sites and religious materials along the way and what this reveals about Catholicism in between the local and universal.  相似文献   
5.
韩卫 《教学研究(河北)》2010,33(3):15-17,22
通过考察西波系米亚大学的改革与发展历史,分析捷克高等教育的现状,指出捷克高等教育未来的发展方向。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号