首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   41篇
  免费   0篇
教育   34篇
科学研究   1篇
各国文化   3篇
体育   1篇
综合类   1篇
信息传播   1篇
  2020年   2篇
  2016年   1篇
  2015年   3篇
  2014年   4篇
  2013年   4篇
  2012年   1篇
  2011年   3篇
  2010年   4篇
  2009年   3篇
  2008年   3篇
  2007年   3篇
  2006年   2篇
  2005年   3篇
  2004年   1篇
  2003年   1篇
  2002年   1篇
  2001年   1篇
  1993年   1篇
排序方式: 共有41条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
在当前的二语学习中,无论是升学考试,还是出国留学,实现跨文化交际能力是语言教学的最终目的。培养学生的文化交际能力是大学英语教学中不可或缺的一部分。本文从语言与文化的关系入手,对外语教学中实现跨文化交际的必要性,文化渗透的课堂教学策略,以及其方法、意义等进行了阐述。  相似文献   
2.
This study examined cultural reflections online of audience comments on social network sites regarding vocal talent shows in China and the United States. The study applied dimensions of cross culture to investigate audience comments on the official social networking sites of The Voice of China and The Voice. Findings reflect Hofstede’s dimensions as applied to social media and illustrate how individuals alter their “local” cultural norms in the new media environment. The study specifically enhances the exploration of cultural manifestations in cyberspace, which fewer cross-cultural studies have researched.  相似文献   
3.
Despite mounting research on how the news media portrayed climate change in developed countries, disproportionately little attention was paid to one of the top greenhouse gas emitters in the world—China. This study systematically examined and compared how the US and Chinese newspapers portrayed climate change. An analytical framework, grounded in framing research traditions, took into account both theoretical and practical challenges in frame analysis by creating a hybrid structure of interlocked generic and issue-specific frames. The results showed both convergent and divergent pictures from the two countries’ newspapers shaped distinctly by the sociopolitical realities in both countries. The research also cautioned against making simplistic explanations of the results and offered culturally informed interpretations. A discussion on better research focus and design was offered for future research in this avenue.  相似文献   
4.
近年来,由于跨文化语用失误对外语教学的影响日益突显,跨文化语用失误得到了语用学界和教育界的广泛关注。本文以跨文化语用学和语用失误的理论知识为基础,围绕外语教学中学生表现出来的语用失误展开讨论,分析跨文化语用失误形成的原因,并对改进外语教学提出若干建议和对策。  相似文献   
5.
目前中国与世界的接轨步伐加快,不同文化背景的国家之间交流频繁。英语作为与西方世界交流的主要工具的作用日益突出,而英语教育更应从传统的语言能力培养提高到交际能力特别是跨文化交际能力的培养上,因此,文化引导在英语教学中显得尤为重要。  相似文献   
6.
学习一门语言即是学习一种文化。培养学生的跨文化意识,引导学生有意识地积累、比较各层面的文化差异性应成为外语教学的重点。从色彩语言所承载的文化信息,研究其所带有的感情色彩和修辞功能,具有一定的意义。  相似文献   
7.
在"一带一路"的国家战略背景下,无论是中国企业走出去,还是西方企业走进来,都要考虑中西方语言文化差异。本研究采用个案研究法和实验法,选择集体主义/个人主义文化框架的典型代表--中国与美国为研究背景,以市场和消费者视角为切入点,具体从品牌延伸命名策略的角度展开研究。研究发现:集体主义/个人主义文化框架下品牌延伸命名的差异与人的命名的差异结果一致,集体主义文化背景下的消费者更偏爱突出母品牌和家族关联式命名策略,个人主义文化背景下的消费者更偏好突出子品牌和独立个性式命名策略。本研究开创性地研究了不同文化背景下的消费者对品牌延伸命名策略的偏好,为企业在跨文化市场上合理应用品牌延伸策略提供理论依据。  相似文献   
8.
Advertisement language is a special practical writing with abundant imagination, great creativity and instigation. During translation the diversity in social culture, language and ethnic psychology, et...  相似文献   
9.
创造性叛逆反映了不同文化的交流与碰撞、误解与误释,而不同文化中文化因素的差异是造成跨文化翻译中有意识或无意识的"创造性叛逆"的根源。从审美习惯、民族心理、文化意象这三种文化因素方面对之进行分析,以增进人们对跨文化翻译中"创造性叛逆"的更深一层了解。在跨文化翻译中,恰当的创造性叛逆对消弥文化误解与误释,促进文化对话、增进文化共识将发挥不可限量的作用。  相似文献   
10.
这篇论文由4个部分组成。第1部分说明了在运动心理学领域中缺乏跨文化的研究;第2部分回顾了在动作技能形成和运动活动、参与竞技运动、娱乐活动等方面人种或种族差异的现代研究工作;第3部分讨论了在运动心理学领域中进行跨文化分析的重要性;第4部分叙述了在该领域中跨文化研究的方法问题。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号