全文获取类型
收费全文 | 257094篇 |
免费 | 746篇 |
国内免费 | 2654篇 |
专业分类
教育 | 133323篇 |
科学研究 | 28943篇 |
各国文化 | 4631篇 |
体育 | 19162篇 |
综合类 | 5528篇 |
文化理论 | 4091篇 |
信息传播 | 64816篇 |
出版年
2024年 | 606篇 |
2023年 | 2640篇 |
2022年 | 2875篇 |
2021年 | 2928篇 |
2020年 | 3100篇 |
2019年 | 2875篇 |
2018年 | 1931篇 |
2017年 | 2581篇 |
2016年 | 3650篇 |
2015年 | 5537篇 |
2014年 | 14158篇 |
2013年 | 12028篇 |
2012年 | 15899篇 |
2011年 | 17750篇 |
2010年 | 14469篇 |
2009年 | 15604篇 |
2008年 | 19055篇 |
2007年 | 13942篇 |
2006年 | 14044篇 |
2005年 | 16009篇 |
2004年 | 14740篇 |
2003年 | 14561篇 |
2002年 | 11861篇 |
2001年 | 12163篇 |
2000年 | 8778篇 |
1999年 | 3524篇 |
1998年 | 2616篇 |
1997年 | 2441篇 |
1996年 | 1911篇 |
1995年 | 1435篇 |
1994年 | 1106篇 |
1993年 | 865篇 |
1992年 | 927篇 |
1991年 | 853篇 |
1990年 | 545篇 |
1989年 | 398篇 |
1988年 | 25篇 |
1987年 | 11篇 |
1986年 | 16篇 |
1985年 | 9篇 |
1984年 | 8篇 |
1983年 | 4篇 |
1980年 | 6篇 |
1957年 | 4篇 |
1956年 | 2篇 |
1950年 | 4篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
中国国际进口博览会是中国政府坚定支持贸易自由化和经济全球化、主动向世界开放市场的重大举措。国际交流中,译员的功能和作用得到了大大体现,然而,如何成为一名合格的译员便值得深入探究。在动态对等理论指导下,以进博会英语翻译经历为例,剖析了合格译员应该具备的自我修养,在实践中,逐步升华译员的自我认知和情感价值观。 相似文献
2.
3.
成为某一客体的粉都(fandom)成员,抑或追逐着迷(fan)事物,对当今社会的许多人而言,已经成为一种日常生活方式。互联网和媒介技术的发展则更加推进了粉丝参与的积极性和表达的多样性,饭制视频即粉丝利用音频、视频、图片、文字等多种类型的视听素材来诠释自己喜欢的偶像。 相似文献
4.
5.
6.
7.
8.
9.
档案术语是档案领域交流的专业语言,准确的档案术语翻译是进行有效国际交流的必备条件.我国现行的档案事业体系是历史发展与社会管理体制共同作用的结果,因此相关的档案术语必定带着鲜明的中国特色.本文尝试以翻译目的论为指导,分别对具有历史文化承载意义的档案术语、现行管理体制密切相关的档案术语以及与历史的和当前的档案工作相关的档案术语的英译提出了策略和方法,以达到促进中外档案文化交流的目的. 相似文献
10.