排序方式: 共有46条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
尤金·奥尼尔是美国戏剧史上的拓荒者,关于其早期代表作品《毛猿》的评论有不少,但这些评论却忽略了作者是爱尔兰后裔这一最具影响的事实.在细读文本的基础上,笔者认为,《毛猿》描绘了爱尔兰移民的漂泊与反抗、不满与抗争,具有丰富的爱尔兰元素. 相似文献
2.
3.
李田心 《衡阳师范学院学报》2011,32(1):126-130
奈达翻译定义的中文译文有严重的错误。奈达不主张"等值"、"等效"翻译。"等值"、"等效"、"对等"、"对等语"、"动态对等"、"功能对等"等术语是错误的术语,它们错误很多,错误之一是用一个"等"字曲解了奈达翻译理论的本质,将奈达翻译理论曲解成求等的翻译理论,然而奈达翻译理论的本质是求似不求等。弗斯指出,翻译理论中所用的"equivalent/equivalence"理论是现代西方翻译理论的中心议题之一,理论从产生至今备受关注。"equivalent/equivalence"一词最早出现于16世纪,一方面作为数学和形式逻辑里的专业术语,表示一种绝对对称和平等的关系;另一方面又被当作一般语言词汇中的模糊词语,表示"具有相似性"或"基本相同",翻译理论中所用的"equivalent/equivalence"是使用它作为普通词汇时的模糊意义,即相似或贴近。 相似文献
4.
1985年秋天,我像许多同时代的人们一样,居然忘记自己的年龄,来到美国一个非常年轻开朗的学校开始了我的留学生涯。入学之初,我相当地高兴,因为我觉得可居可游、日臻佳境,期望用一种健康、理韵、坦然、大器的天性,来把生命变成一条像光一样闪烁的河流,途经的一切均被它照亮。那时,我对一切都感到很新鲜,就是忙,主要是精神上的忙。每天做的不过是读书写字,但却开始感受一种不同的文化气息。 相似文献
5.
陶久胜 《湖北函授大学学报》2011,24(9):153-154
在早期三部剧作中,奥尼尔刻画了四位女性形象。受占统治地位的男性话语所决定,奥尼尔将剧中的理想女性都叙事为自我牺牲、无偿做家庭劳动、绝对忠于丈夫和家庭的女人;同时把坏女人描绘为挑战男人权威、诅咒男人的撒旦女巫。论文从女性身份视角对奥尼尔戏剧进行研究,强调在男性话语的社会环境下女性话语权力及社会地位的缺失,旨在说明奥尼尔通过权力话语的解构和构建来重新叙事和定义女性身份的努力。 相似文献
6.
尤金·奥尼尔与中国的渊源深厚。道家思想对奥尼尔的创作有深远的影响,他借鉴自道教和老子哲学中“无为”、“非战”、“循环”、“回归”的思想,为他的戏剧增添了“神秘主义”的色彩,使他的戏剧具有哲学和美学意义上的高度和深度。 相似文献
7.
王玉华 《商丘师范学院学报》2003,19(3):34-35
《悲悼》是奥尼尔探索创新的剧本,整个思想内涵和艺术范畴都浸透了表现主义精神。奥尼尔借鉴弗洛伊德的“情结”理论,特别是借助面具、服装、象征、音乐等表现手法揭示人物内心的隐秘,挖掘现代人复杂而深刻的精神世界。本文就《悲悼》所采用的表现主义艺术手法做全面深刻的分析。 相似文献
8.
牛津大学出版社2006年推出了一本题为《科学火星人》的专著,介绍了5位伟大的匈牙利科学家。该书作者Istvan Hargittai也是匈牙利人,标题中用了“火星人”的说法,是因为与这5位匈牙利科学家都熟悉、出生于波兰格但斯克的物理学家弗里茨·豪特曼斯(1903-1966年)曾经开玩笑地说,这5位是“实实在在的火星来客”,意指其才能是人间罕见的。 相似文献
9.
王晓莉 《中国科技期刊研究》2005,16(5):740-741
文章阐述了JCR的意义,提供了笔者与美国信息科学家、SCI创始人尤金·加菲尔德博士(Dr.Eugene Garfield)围绕JCR有关问题讨论的内容.笔者希望参考JCR国际数据库的选刊思想和数据库不断完善的技术方法,使中国科技文献信息事业加快缩短与世界的距离. 相似文献
10.
SCI创始人加菲尔德博士于1990年和1993年二次访问台湾并做报告,他的两次访问对台湾的SCI普及与推广起到了很大的积极作用。根据ESI统计分析,中国台湾地区自1986年起SCI论文数量与被引次数逐年增长,也得到了世界科学界的关注与认可。这些成绩的取得与台湾地区科技政策密切相关,但是近年来台湾学术界开始质疑以SCI、SSCI等量化指标评价大学的学术研究质量和教师的学术产出能力对台湾高等教育产生的影响。 相似文献