全文获取类型
收费全文 | 243篇 |
免费 | 0篇 |
专业分类
教育 | 136篇 |
科学研究 | 3篇 |
各国文化 | 1篇 |
体育 | 7篇 |
综合类 | 5篇 |
文化理论 | 1篇 |
信息传播 | 90篇 |
出版年
2023年 | 5篇 |
2022年 | 5篇 |
2021年 | 2篇 |
2020年 | 5篇 |
2019年 | 5篇 |
2018年 | 4篇 |
2017年 | 4篇 |
2016年 | 15篇 |
2015年 | 15篇 |
2014年 | 30篇 |
2013年 | 45篇 |
2012年 | 65篇 |
2011年 | 12篇 |
2010年 | 2篇 |
2009年 | 4篇 |
2008年 | 10篇 |
2007年 | 4篇 |
2006年 | 1篇 |
2004年 | 1篇 |
2003年 | 1篇 |
2000年 | 3篇 |
1999年 | 1篇 |
1998年 | 1篇 |
1995年 | 2篇 |
1993年 | 1篇 |
排序方式: 共有243条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
凭借着平民化的视角、故事性叙事方式、诗意化的语言,纪录片《舌尖上的中国》在2012年一经播出便迅速走红.该片讲述了千百年来中国固有的传统饮食文化以及蕴含在美食背后的人文精神和中国人的价值观.尽管是以吃为主题,但该片的视角并不仅仅停留在对食材的烹饪技巧上,而是在呈现美食、发掘饮食文化的基础上,从人文角度去解读普通中国百姓的人生百味,引导观众认识理解传统文化在新时期的变化.该片所彰显的美学魅力和价值,给观众带了极高的审美享受,同样也引发了纪录片美学特征新一轮研究. 相似文献
2.
《校园英语(教研版)》2016,(12)
作为一部备受好评的纪录片,《舌尖上的中国》堪称国产纪录片史上的里程碑,其翻译策略的选择恰到好处,翻译和传播效果明显。本文将结合《舌尖上的中国》翻译的实例,从生态翻译学三维转换的视角分析了其翻译策略的选择。从而表明翻译生态学理论对纪录片翻译具有积极有效的指导作用。 相似文献
3.
4.
在互联网高速发展的今天,网络成为食品安全问题曝光的重要源头和渠道.“民以食为先,食以安为先”,食品安全关系公众健康,与民生休戚相关;食品安全事件将直接影响消费信心,对整个产业链条形成沉重打击,并引发诸多经济问题.从“毒奶粉”到“苏丹红”再到“瘦肉精”“僵尸肉”等等,一系列“舌尖上的安全”问题的出现不断刺激着公众的敏感神经,在社会中产生了巨大的负面影响. 相似文献
5.
6.
李英浩 《安庆师范学院学报(社会科学版)》2011,30(3):84-88
对单音节声母位置和双音节后字声母位置上普通话舌尖前擦音的动态发音过程以及频谱统计参数的研究表明:单音节中,声母位置上的舌尖前擦音在齿龈和硬腭区域的接触十分稳定,软腭区域的接触随后接元音的类型而变化;双音节中擦音成阻的起始方式和时间依据不同的前字韵母而存在差异,后字元音对擦音动作的影响主要体现在舌面以及与后接元音交界点附近舌尖动作的变化;擦音段频谱不受前字韵母的影响,而与后字圆唇元音密切相关;在声韵母交界点附近,擦音频谱与腭位参数的变化存在一定的对应关系。 相似文献
7.
中古的知庄章组字声母的读音在不同方言区和普通话有所不同,在镇原方言中有舌尖前塞擦音和舌尖后塞擦音两种读法。声母读为舌尖后塞擦音的韵母的发展和普通话基本一致,而读为舌尖前塞擦音的韵母的演变根据等呼和韵摄的不同呈现出不同的发展规律。 相似文献
8.
9.
很早很早以前,乐颠颠镇只是巴符腾公国里的几座骑士城堡和庄园。年轻贵族在当上骑士之前要到巴符腾去,在公爵面前脱帽跪下,双手放在公爵的双手之间,大声说: 相似文献
10.
湖南湘乡的金薮乡部分端组字今读舌尖后塞擦音[■]组声母。湘乡市现辖的5乡13镇4个办事处中,只有金薮乡存在此类现象。 相似文献