首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   550篇
  免费   2篇
  国内免费   13篇
教育   320篇
科学研究   105篇
各国文化   1篇
体育   42篇
综合类   30篇
文化理论   1篇
信息传播   66篇
  2023年   3篇
  2022年   5篇
  2021年   5篇
  2020年   6篇
  2019年   1篇
  2018年   6篇
  2017年   4篇
  2016年   5篇
  2015年   9篇
  2014年   31篇
  2013年   64篇
  2012年   36篇
  2011年   42篇
  2010年   33篇
  2009年   46篇
  2008年   41篇
  2007年   48篇
  2006年   60篇
  2005年   24篇
  2004年   24篇
  2003年   21篇
  2002年   17篇
  2001年   9篇
  2000年   6篇
  1999年   5篇
  1998年   3篇
  1997年   5篇
  1996年   1篇
  1995年   4篇
  1993年   1篇
排序方式: 共有565条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1.
流动人口:社会体育的新课题--来自调研中的思考   总被引:17,自引:0,他引:17  
体育从来都不是游离于社会而孤立向前发展的,社会的每一重大进步,几乎都可以在体育中找到它所带来的积极“产物”。同样,社会在发展过程中所出现的社会问题,也将会以不同的方式折射到体育中来,“流动人口”带给社会体育的挑战正是这一折射的反映。本的思考,缘起于调研中的一组数据,随后由潮起潮涌的今日之民工流动,引伸出本的主题——“流动人口:社会体育的新课题”,并围绕主题阐述了流动人口给城乡体育带来的挑战,以及应对挑战的对策和建议。  相似文献   
2.
论述了提高压电射流角速度传感器分辨率 ,交叉耦合、线性度、动态范围等关键性能的理论与工艺 .用多个不同动态范围的压电射流角速度传感器敏感头进行组合 ,采用单片机进行信号处理、自动切换量程 ,实现 1个压电射流角速度传感器完成 9个不同动态范围压电射流角速度传感器的功能 ,在检测高、低转速时 ,检测精度达到最佳 .  相似文献   
3.
以南美拉祜族自治乡为典型,追溯本土拉祜族社会发展历史,结合国家级贫困乡社会经济发展现状,剖析其发展滞后的原因,寻求少数民族贫困地区社会进步、经济发展的新途径,促进云南边疆、山区、贫困民族自治乡的扶贫开发。  相似文献   
4.
跳远助跑速度利用率的探讨   总被引:2,自引:0,他引:2  
跳远是我国田径运动项目中运动水平较高的项目之一,近来关于助跑速度利用率的问题引起了讨论,本文认为高助跑速度利用率并没有达到预期的效果,它对起跳技术的影响直接降低了运动成绩,多年来在高助跑速度利用率条件下改进起跳技术未见明显成效,并提出采用较低的助跑速度利用率的可能性和考虑国外优秀运动员经验的建议。  相似文献   
5.
论非"211工程"高校图书馆对CALIS的利用   总被引:10,自引:0,他引:10  
从高校文献保障这个角度介绍了CALIS,指出非“211工程”高校图书馆利用CALIS的意义及要注意的几个问题,旨在明确非“211工程”高校图书馆应该走文献资源共建、共知、共享的整体化发展道路。  相似文献   
6.
馆藏比照评估的量化指标及其应用分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
类比测量误差理论,提出文献信息资源评估体系的绝对馆藏冗余、馆藏保障率、馆藏冗余率等三个量化指标,借以指导可持续发展馆藏的评估工作。作为一个应用实践,根据Ul-rich期刊分类标准,比照分析同济大学图书馆馆藏纸本和电子英文期刊品种数量的规模、相对占有份额和可持续发展空间等以上指标的整体分布规律。结果表明,同济馆藏外文期刊品种数量的总体走向趋于一指数分布,且可以划分为明显的分类区间,基本符合学校学科设置和发展规划,在保障传统特色和基础研究领域的前提下,照顾一些新兴边缘学科的馆藏建设。  相似文献   
7.
俄罗斯国立图书馆是世界第二大图书馆,其书刊国际交换工作开展得非常广泛,目前与包括中国国家图书馆在内的111个国家的1834所图书馆建立了书刊交换关系。了解其国际交换的过去和现状,对我们开展与俄罗斯的书刊交换大有益处。  相似文献   
8.
结合当前流行的流媒体技术,深入分析了流媒体技术及其文件格式,讨论了如何实现流媒体高质量的视频内容.在此基础上,本文实现了一个基于流媒体的高质量视频内容的设计.  相似文献   
9.
翻译的"目的论"认为,所有翻译要遵循的首要法则就是"目的法则"。翻译行为所要达到的目的决定整个翻译行为的过程。由于译文预期达到的目的或功能不同,决定它在翻译过程中处理方法的不同。翻译不是纯语言的转换活动,它体现了不同文化之间的交流。因此,如何处理文化差异现象是不容忽视的问题。依据"目的法则",林语堂在《浮生六记》的英译本中善于兼用归化和异化的方法,既符合英语的表达习惯,又保留了中国文化的特点,达到了两者的满意结合。  相似文献   
10.
论学分银行的体系建设及其功能定位   总被引:1,自引:0,他引:1  
在开放大学的建设中学分银行是一个关键,学分银行体系建设包含的内容非常广泛,在学分银行的建设中认证体系、学习平台建设和制度建设是重中之重,特别是学分认证系统,它是学分银行成立的前提和基础。各级各类学分的“含金量”不同,不能简单的兑换,因此首先需要对学分进行认证,然后经过教育行政主管部门的授权和认可,最后学分才能兑换学历证书、资格证书、写实性学习证明书或终身教育补贴。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号