首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   15417篇
  免费   88篇
  国内免费   199篇
教育   11287篇
科学研究   2518篇
各国文化   19篇
体育   323篇
综合类   448篇
文化理论   43篇
信息传播   1066篇
  2024年   45篇
  2023年   231篇
  2022年   281篇
  2021年   255篇
  2020年   239篇
  2019年   248篇
  2018年   132篇
  2017年   210篇
  2016年   320篇
  2015年   646篇
  2014年   1358篇
  2013年   1110篇
  2012年   1115篇
  2011年   1469篇
  2010年   1182篇
  2009年   977篇
  2008年   1437篇
  2007年   907篇
  2006年   564篇
  2005年   590篇
  2004年   423篇
  2003年   441篇
  2002年   358篇
  2001年   306篇
  2000年   317篇
  1999年   103篇
  1998年   86篇
  1997年   72篇
  1996年   56篇
  1995年   45篇
  1994年   43篇
  1993年   32篇
  1992年   33篇
  1991年   27篇
  1990年   14篇
  1989年   23篇
  1988年   6篇
  1986年   1篇
  1980年   2篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 93 毫秒
1.
2.
对现代文句子含义的理解,无论是在语文课程标准还是考试大纲中都有要求。本文从句子表意功能的角度,通过系统分析法进行思考。我们要分析句子内部的构成成分,句子外部语言使用环境。句子含义的理解包含三个角度,分别是句子成分、表达技巧、语言环境。句子组成成分是句子的基石,是理解句子含义的基础,而句子的表达技巧又可以丰富句子的内涵和情感。最后,通过联系句子上下文乃至整篇文章的语言环境,我们分析得出句子的语境义。  相似文献   
3.
对无生命名词作主语句的翻译从三个方面进行归纳和分析,目的在于使谳者遇到这类句子易于理解,不仅仅是从字面去思考,而是让读者了解说英语的人的思维习惯,通过句子的内涵意义达到用汉语准确地表达出来。  相似文献   
4.
翻译二度编码论--对媒介跨文化传播的理论与实践之思考   总被引:3,自引:1,他引:2  
麻争旗 《现代传播》2003,11(1):12-16
本文从符号传播、语言传播切入 ,提出了“翻译二度编码论”的核心理念及观点 ,从理论与实践两个向度对媒介跨文化传播中的诸多命题进行了辨析  相似文献   
5.
管一 《语文知识》2002,(8):43-44
一、用词错误①“其实,小学的时候就知道有一类种子是靠风力吹纤维播送的。”(《短文两篇·敬畏生命》)(着重号为笔者所加,以下同。)《现代汉语词典》(修订本)对“播送”的解释是:“通过无线电或有线电向外传送:播送音乐,播送大风降温消息。”“种子”不是“音乐”“消息”,“风”也不等于“有线电”“无线电”,所以,这“播送”无疑  相似文献   
6.
周杰 《集邮博览》2001,(10):10-11
梅钦普票的收集 系列庞大的梅钦普票对于集邮爱好来说就象一个巨大的宝藏,充满着吸引力,不论是刚入门的新手,还是资深的集邮家,都可以从中找到足够的乐趣。从收集与集邮研究的难易程度,可以将梅钦普票的收集分为三个不同的层次,最基本也相对容易的是区分票图,其次是区分齿度、版式、版别,最复杂的则是辨别磷光条、纸质以及背胶等等。  相似文献   
7.
习语是文化信息中的词组或句子,具有强烈的文化特色,是语言的精华。本文拟从保留文化特色的观点出发.从反映技巧的角度对如何处理习语翻译及应注意的一些问题进行探讨。这对中英两大语言的沟通,对两大民族文化的理解具有较重要的意义。  相似文献   
8.
朱新根 《学语文》2002,(3):22-23
阅读是整个语文的核心,阅读的核心是对语句的正确理解。正确理解语句又依赖于对语句结构进行细致而又合理的分析;更何况,语句结构分析自初中起就是学生学习的重点。找主干,分析定状补也一直是学生的拿手好戏。因而利用语句结构分析法不仅是阅读的关键之一,也是解决语病的一剂良药。下面本人就以一些高考具体实例来力图全面地说明一下利用这种方法解决这类问题的基本步骤:  相似文献   
9.
从严格意义上来讲,成分分析法和层次分析法不是句子的分析方法,而是短语的分析方法,充其量也只是对抽象的句子所作的句法分析,这种传统的所谓句子分析方法注重句法兼及语义,但排斥语用,分析的“句子”实际上是排除句调 以及“挂在句子身上的语用零碎”以后剩下的词语组合。汉语的句子有具体和抽象之分。具体的句子是形式、意义和 内容的三位一体,可以进行句法、语义分析,而不能进行语用分析。语义的句法、语义、语用分析把静态分析与动态分析相结合,既可以分析抽象的句子,也可以分析具体的句子,是一种比较理想的析句方法。  相似文献   
10.
1832年议会改革主要包括两项重要内容:(1)重新分配议席。取消许多已经衰败的选区,减少一些选区的议席;人口增加的郡的议席增多,新兴工业城市取得较多议席。具体规定:人口不足2000人的56个城市被取消了下院议席,人口在2000~4000人之间的31个城市只能保留一个议席。空余下来的席位给予人口增多的郡和新兴工业城市,新兴工业城市得到65个席位。(2)更改选举资格,扩大选民范围。降低选民的财产和身份要求,工业  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号