排序方式: 共有22条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
荒木猛 《徐州师范大学学报(哲学社会科学版)》2008,34(3):13-17
明朝刊行的<金瓶梅>共有两个版本:其一是万历丁巳(万历四十五年)由弄珠客作序的<金瓶梅词话>,谓之"词话本";另一版本是附有插图的<新刻绣像批评金瓶梅>,谓之"崇祯本".本文在"崇祯本"为"词话本"之改订本的前提下进行讨论.为此,特将把"词话本"修改为"崇祯本"的作者,称为"补笔者".以往对这两种版本的比较仅指出:"词话本"的第1、53、54回在"崇祯本"中被大幅度修改;"词话本"中与情节无直接关系的章节在"崇祯本"中基本被删除.然而,经过这次再比勘又发现:"崇祯本"中有对"词话本"进行加笔的部分──虽然为数不多;更重要的是:通过对加笔部分的分析,表明<金瓶梅>由"词话本"向"崇祯本"衍进的方向性,并且可以用"合理化"一词来概括. 相似文献
2.
宁稼雨 《厦门教育学院学报》2007,9(3):9-11
本文就笔者私人线装藏书中三种《西游记》的版本特征和与其他版本的对比作出简单的梳理和分析,进而为《西游记》的版本研究提供新的信息. 相似文献
3.
《绣像红楼梦全传》是程本早期翻刻本之一,现于北大图书馆古籍阅览室发现一部没有标明具体版本的一百二十回《红楼梦》,无扉页,但根据行款特征和文本内容推测出其为全传本。结合该藏本与已知的北师大藏全传本对照,能更为全面地了解《绣像红楼梦全传》的版本特征,完善当前对全传本在《红楼梦》版本中地位的认知:一方面作为程甲本较早的一批翻刻本,全传本与抱青阁本、本衙藏板本大致刊行于同一时期,但各具特色,其中全传本在翻刻程本的过程中作出较多修改;另一方面,全传本作为早期翻刻的白文本,对后来王希廉的双清仙馆本《新评绣像红楼梦全传》的刊行也有重要影响,很有可能是王希廉评点所据的底本。 相似文献
4.
5.
《续英烈传》成书于明代末年,是一部讲述皇宫权斗的历史演义小说。此书版本众多,文章将三十四回本系统的六宜堂本、励园书室刻本以及藏于美国哈佛大学燕京图书馆二十回本系统的新镌秘本进行比较研究,以辨三本优劣,并通过绣像插图、梓刻流传等状况论证六宜堂本应出于清嘉庆至道光年间,励园书室刻本应在其后,而新镌秘本出版时间则应在清康熙至嘉庆年间。同时推论得出二十回本系统成书更早,应为三十四回本之源头之说。研究对现代出版的《续英烈传》各版本中的讹误也有一定的校正参考作用。 相似文献
6.
刘继保 《洛阳师范学院学报》2007,26(4):61-68
王希廉是清代红学评点三大家之一,其生平著述都有值得再探讨的地方,他最有影响的作品《新评绣像红楼梦全传》在红学史上影响深远,它探讨了小说的劝惩功能、实录原则、结构、人物塑造、语言等诸多方面。这部书能产生影响与当时的社会环境和读者的阅读习惯有重要关系。 相似文献
7.
青岛市档案馆藏有一套刻板印刷的线装本《绣像第一才子书》(《三国演义》)。该书为16×24(公分)开本,分上、下函,本馆保存的是上函,共10册,分首卷、卷壹至卷玖。其中首卷分序文、读法、凡例、总目、图像。图像刻画了40个"三国"人物,画像线条流畅、风格古朴,人物生动、栩栩如生。 相似文献
8.
9.
10.
李芬兰 《郧阳师范高等专科学校学报》2007,27(4):34-37
"程甲本"作为《红楼梦》的第一个印本,首次在卷首加入24页木刻人物绣像,开启了《红楼梦》丰富的图像世界.此套绣像在此后的本衙藏板本、东观阁本、妙复轩评本等刻本中得以延续,但在数量和内容上却有一些差异和变化. 相似文献