中国乡土小说中地方色彩的翻译策略研究——以金介甫的《边城》英译本为例 |
| |
作者单位: | ;1.武汉生物工程学院外国语学院 |
| |
摘 要: | 乡土小说代表作家中,最为突出的当为沈从文。沈从文一生创作的作品集约有八十多部,其中大多以湘西人文风情为素材,他的作品以其独特的风格为读者塑造了湘西"优美、健康、自然、而又不悖乎人性的人生形式",因而被誉为中国的"乡土文学之父"。在沈从众多的文作品中,《边城》是一部传奇佳作,迄今为止已有三部翻译作品,本文以金介甫的英译本为研究对象,探讨中国乡土小说中的地方色彩及其相应的翻译策略。
|
关 键 词: | 乡土小说 地方色彩 翻译策略 |
|
|